Se financiaron tres becas para el programa de licenciatura en derecho de la Universidad de Bir Zeit, en la Ribera Occidental. | UN | ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية. |
En el juicio se nombró a una intérprete de lengua materna alemana diplomada de la Universidad de Queensland y plenamente calificada. | UN | جرى تعيين مترجمة شفوية، وهي من أصل ألماني وناطقة باﻷلمانية ومتخرجة من جامعة كوينز لاند، ولديها مؤهلات كاملة. |
Recibió el título de doctor en economía de la Universidad de Harvard. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة هارفارد. |
• Bachiller en Filosofía y Letras por la Universidad de Lovaina: 1968. | UN | ● حصل على إجازة الفلسفة واﻵداب من جامعة لوفانيوم، ١٩٦٨. |
Se doctoró en Derecho por la Universidad de Szeged (Hungría) en 1974. | UN | دكتوراة في الحقوق من جامعة زيغيد، هنغاريا، ١٩٧٤ إيلين بلوا |
El Sr. Shauket Fakie obtuvo en la Universidad de Sudáfrica los grados de Baccalaureus Coomputationis y Honours Baccalaureus Computationis. | UN | السيد شوكت فكي حاصل على بكالوريوس المحاسبة وعلى بكالوريوس المحاسبة بدرجة الشرف من جامعة جنوب افريقيا. |
Recibió el título de máster en economía de la Universidad de Oslo. | UN | وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو. |
Recibió el título de doctor en economía de la Universidad de Chicago. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة شيكاغو. |
Recibió el título de doctora en economía de la Universidad de Varsovia. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة وارسو. |
Recibió el título de máster en economía de la Universidad de Cambridge. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة كمبردج. |
Recibió el título de doctora en economía de la Universidad de Oxford. | UN | وقد حصلت على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة أوكسفورد. |
Maestría en Ciencias Políticas de la Universidad de Long Island, Nueva York | UN | درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة لونغ آيلند، نيويورك |
Atrajo a 59 participantes, ocho de ellos instructores, principalmente de la Universidad de Kyushu. | UN | فقد استقطبت 59 مشاركا، من بينهم 8 مدربين، ومعظمهم من جامعة كيوشو. |
Atrajo a 59 participantes, 8 de ellos instructores, principalmente de la Universidad de Kyushu. | UN | فقد اجتذبت 59 مشاركا، من بينهم 8 معلمين، معظمهم من جامعة كيوشو. |
Tiene un doctorado en economía de la Universidad de Washington en Saint Louis, Missouri, Estados Unidos de América. | UN | حائز شهادة دكتوراه في الاقتصاد من جامعة واشنطن في سانت لويس، ميسوري، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Tiene un doctorado en ciencias sociales de la Universidad de los Países Bajos. | UN | حائزة شهادة دكتوراه في العلوم الاجتماعية من جامعة لايدن في هولندا. |
Doctora en Ciencias Políticas por la Universidad de Columbia, Nueva York, 1983 | UN | حصلت على درجة الدكتوراه من جامعة كولومبيا، بنيويورك، عام ١٩٨٣. |
Además de su cualificación nacional como jurista, tiene un máster en derecho penal internacional por la Universidad de Leiden. | UN | وبالإضافة إلى مؤهلاتها القانونية المحلية، فهي تحمل درجة الماجستير في القانون الجنائي الدولي من جامعة لايدن. |
Licenciada en Administración Pública por la Universidad de California en Berkeley, 1966 | UN | ماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966 |
El Dr. Bhandari se licenció en Humanidades y Derecho en la Universidad de Jodhpur. | UN | حصل الدكتور بهانداري على شهادة في العلوم الإنسانية والقانون من جامعة جودبور. |
En 1996, el Relator Especial recibió una invitación de la Liga de los Estados Arabes para que visitara su sede en El Cairo. | UN | وخلال عام ٦٩٩١، تلقى المقرر الخاص دعوة من جامعة الدول العربية لزيارة مقرها في القاهرة. |
También recomendó que el proceso de Jartum estuviera copresidido por la Liga de los Estados Árabes y Kenya, en calidad de Presidente de la IGAD. | UN | كما أوصى فريق الاتصال بأن تشترك في رئاسة عملية الخرطوم كل من جامعة الدول العربية وكينيا، بصفتها رئيسة إيغاد. |
El número de estudiantes afectados varía de una universidad a otra, pero pueden sufrir un daño grave. | UN | ويتباين عدد الطلاب المتضررين من جامعة إلى أخرى، لكن الضرر الذي يلحق بهم قد يكون شديداً. |
:: Doctor honoris causa en Sagradas Escrituras de la Universidad de Victoria adscrita a la Universidad de Toronto (Canadá), 2000. | UN | :: دكتوراه فخرية من جامعة فكتوريا بتورونتو بكندا 2000 |
Según el profesor Robert Klitgaard, de la Universidad del Harvard, existen varias definiciones de corrupción, pero puede decirse simplemente que significa abusar de una función con fines personales. | UN | ويرى البروفيسور روبرت كليتغارد من جامعة هارفارد أن هناك عدة تعاريف للفساد ولكن يمكن القول بأن المقصود به هو استغلال وظيفة لتحقيق أغراض شخصية. |
Haces campaña para ser Fiscal de Distrito. Desde que dejaste la facultad de derecho. | Open Subtitles | لقد كنت تسعى لمكتب المدعى العام منذ أن تخرجت من جامعة الحقوق |
:: Doctor honoris causa de la Universidad Estatal de Ereván (Armenia), 2005. | UN | :: دكتوراه فخرية من جامعة الدولة في يريفان بأرمينيا 2005 |
La UNESCO también impartió capacitación a 64 investigadores de la Universidad de Suleymaniyah sobre enseñanza moderna y técnicas de investigación. | UN | ودرّبت اليونسكو أيضا 64 باحثا من جامعة السليمانية على التقنيات الحديثة في مجال التدريس والبحث. |