"مورو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Moro
        
    • Murrow
        
    • Moore
        
    • Moreau
        
    • FMLI
        
    • Morro
        
    • Mauro
        
    • MILF
        
    • FMLN
        
    • de Murru
        
    • a Morrow
        
    • Mouro
        
    Este fondo fiduciario se estableció para brindar capacitación profesional a los soldados del Frente de Liberación Nacional Moro. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير التدريب على المهارات المهنية اللازمة لجنود جبهة مورو للتحرير الوطني.
    Idjirani, Moro Islamic Welfare and Development Foundation, Inc. UN عجيراني، جمعية مورو اﻹسلامية للرعاية والتنمية
    ¿Dónde habría estado Murrow sin McCarthy? Open Subtitles أين كان ليكون مورو الآن بدون دعم ماكارثي؟
    ¿Dónde habría estado Murrow sin McCarthy? Open Subtitles أين كان ليكون مورو الآن بدون دعم ماكارثي؟
    La solución, de acuerdo a Moore, detener el plástico desde su fuente: detenerlo en tierra firme antes de que sea acarreado al océano. TED الحل، يقول مورو ، هو إيقاف البلاستيك من المصدر إيقافه على اليابسة قبل سقوطه في المحيط
    Estoy en la funeraria Moreau, Open Subtitles أنا في منزل مورو للجنائز. أما متعهد دفن موتى.
    El Gobierno solicitó el apoyo del sistema de las Naciones Unidas para prestar servicios básicos de desarrollo al Frente de Liberación Nacional Moro. UN وقد طلبت الحكومة من منظومة الأمم المتحدة تقديم الدعم لتوفير الخدمات الإنمائية الأساسية إلى جبهة مورو للتحرر الوطني.
    Fondo Fiduciario PNUD/Suecia de apoyo al Programa Ampliado de Asistencia para la prestación de servicios sociales básicos y creación de capacidad para los soldados del Frente de Liberación Nacional Moro y sus familiares UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والسويد لدعم برنامج المساعدة الموسع من أجل تقديم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية وبناء القدرات اللازمة لجنود جبهة مورو للتحرير الوطني وأسرهم
    Es por ello que estamos negociando la paz con el Frente Islámico Moro de Liberación Nacional. UN ولذلك، فإننا نقوم بالتفاوض على السلام مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
    Declaró que el Gobierno no podía celebrar conversaciones de paz mientras que el Frente Moro Islámico de Liberación ejerciera una violencia irracional contra los civiles. III. UN وقال إنه لا يمكن للحكومة أن تعقد محادثات سلام بينما جبهة تحرير مورو الإسلامية ترتكب أعمال عنف لا يمكن تبريرها ضد المدنيين.
    También se han pronunciado varias conferencias para combatientes del Frente Moro Islámico de Liberación. UN وقُدمت عدة عروض أيضاً إلى المناضلين الموالين لجبهة مورو الإسلامية للتحرير.
    Quisiera una participación de 15 minutos en el show de Ed Murrow. Open Subtitles أود أن ارى مشاركة لمدة 15 دقيقة فى عرض " إد مورو"
    Sr. Friendly, fuimos amigos y aliados... del Sr. Murrow y CBS Noticias durante muchos años. Open Subtitles سيد (فريندلي)، لقد كنا أصدقاء وحلفاء للسيد (مورو) وللـ"سي بي إس" لسنوات طوال
    Ese es el señor Murrow. Tiene el estacionamiento en la Isla Roosevelt. Open Subtitles ذلك السيد (مورو) و هو يمتلك كراج فى (روزفلت آيلاند)
    No hay pruebas tangibles que contradigan que fue un ataque animal. - Katherine Moore... Open Subtitles تؤكد ان ذلك اكثر من هجوم حيواني. كاثرين مورو
    Parece que usted dio una explicación interesante sobre las deficiencias físicas de su cliente. Diles que llegaré enseguida. Gracias, Srta. Moore. Open Subtitles مقارنه لعيوب موكلك الجسديه. اشكرك يا مس مورو سأخبرك التفاصيل عند حدوثها
    No, de "La isla del Dr. Moreau" Open Subtitles لا من رواية جزيرة الدوكتور مورو
    El Frente Moro de Liberación Islámica (FMLI) estuvo involucrado en dos incidentes verificados, relacionados con siete varones a los que se entregaron armas y que desempeñaban funciones militares. UN وجبهة مورو الإسلامية للتحرير ضالعة في حادثتين مؤكدتين، تشملان سبعة فتيان، كانوا مسلحين ويؤدون مهام عسكرية.
    Centennial, Centennial, Palo Alto y Morro Bay. Open Subtitles سينتينيال، سينتينيال بالو ألتو، مورو باي
    Me he entrenado para las tierras altas de Fra Mauro, Open Subtitles لقد تدربت على مرتفعات فرا مورو
    Se calcula que el 13% de los 10.000 efectivos que integran el MILF son niños. UN وهناك تقديرات تشير إلى أن 13 في المائة من عناصر جبهة مورو الإسلامية للتحرير البالغ عددها 000 10 شخص هي من الأطفال.
    Fondo Fiduciario de Bélgica y Filipinas para la formación profesional y el desarrollo empresarial de los soldados del FMLN y sus familias y comunidades UN الصندوق الاستئماني المشترك بين بلجيكا والفلبين للتدريب على المهارات الفنية وتطوير المشاريع لأفراد جبهة مورو للتحرير الوطني وأسرهم ومجتمعاتهم المحلية
    Y, ¿por qué sabría cómo encontrar a Morrow? Open Subtitles الآن , لماذا قد اعرف كيف ايجاد مورو ؟
    Tras la visita, los dirigentes de los grupos étnicos Mouro y Dadjo, que participaron en los enfrentamientos de julio, convinieron en colaborar en el desarrollo de la región. UN وفي أعقاب تلك الزيارة، اتفق زعماء جماعتي مورو ورادجو العرقيتين، اللتين شاركتا في اشتباكات تموز/يوليه، على العمل معا من أجل تطوير المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more