"هل أنت واثق" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás seguro
        
    • ¿ Seguro
        
    • ¿ Está seguro
        
    • ¿ Estas seguro
        
    • ¿ Estás segura
        
    • ¿ Confías
        
    • ¿ Y estás seguro
        
    • ¿ Está usted seguro
        
    • ¿ Estás completamente seguro
        
    Me pongo en ello. ¿Estás seguro de no querer ser el que lleve esto? Open Subtitles سأصل له حالاَ هل أنت واثق أنك لا تريد أن تكون من
    Pues parece un problema de muelas picadas pero, ¿qué sé yo? ¿Estás seguro de que te duelen las muelas? Open Subtitles هناك وضع تصادم ولكن ماذا أعرف أنا ؟ هل أنت واثق أن لديك ألم ضرس ؟
    Sí, ¿estás seguro de que no quieres que te cojamos un número? Open Subtitles نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟
    ¿Está seguro de que no hay trauma de tejido blando en la cara? Open Subtitles هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟
    ¿Estás seguro que no te resfriaste al volver a casa? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لم تلتقط البرد أثناء عودتك إلى البيت ؟
    Lo de ser ranchero, ¿estás seguro de que vas a hacerlo? Open Subtitles فيما يخص العمل بالرعيّ ، هل أنت واثق من قدرتك على المضيّ قدماً فيه ؟
    ¿Estás seguro de que deberíamos permitir que registren su casa? Open Subtitles هل أنت واثق أن علينا السماح بتفتيش منزلها ؟
    ¿Estás seguro de que era esa habitación? Open Subtitles هل أنت واثق أنها الغرفه التى كان يقصدها؟
    ¿Estás seguro que no es el dormitorio de alguien? Open Subtitles هل أنت واثق أننا لسنا في غرفة نوم شخص ما؟
    ¿Estás seguro que no quieres participar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟ نحن نتحدث عن مبلغ كبير من المال هنا
    ¿Estás seguro de que no hay nada que pueda hacer para hacer que vengas conmigo? Open Subtitles هل أنت واثق أن لا شيء أفعله لجعلك تأتي معي ؟
    ¿Estás seguro que no la mencionó porque estabas yendo al centro? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لم يذكرها لأنه كان ينبغي عليك الذهاب الى مركز المدينة
    Es hermosísimo. ¿Estás seguro de que no es peligroso? Open Subtitles إنه جميل بشكل مخيف، لكن هل أنت واثق أنه آمن؟
    ¿Estás seguro de que es aquí? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    ¿Seguro de que no cambiará de opinión y nos acompañará a la ópera? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لن تغير رأيك و تأتي للأوبرا معنا؟
    ¿Estás absolutamente seguro que esta es la mejor manera de conseguirle a Allison una cita? Open Subtitles هل أنت واثق بأن هذه افضل طريقة للحصول على موعد لـ اليسون ؟
    Estas seguro de que viste al Coronel Casey tomar la píldora, Mr Bartowski? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك رأيت العقيد كايسي يأخذ الحبة سيد بارتوسكي؟
    ¿Está seguro de que faltaban diez minutos para las 23:00 cuando usted subió a su habitación? Open Subtitles هل أنت واثق أنها كانت الحادية عشرة إلا عشر دقائق حين ذهبت إلى غرفته ؟
    ¿Está seguro que trajo la llave correcta? Open Subtitles الآن، هل أنت واثق من أنك قد أحضرت المفتاح الصحيح؟
    - Eso espero. - ¿Estás segura que no es nada más? Open Subtitles أنا آمل ذلك , هل أنت واثق أنه لا شيء أكثر من ذلك?
    Tu colega dice que no le gusta el motor que he conseguido. ¿Confías en él? Open Subtitles صديقك يقول بأن المحرك الذي أحضرته لا يعجبه هل أنت واثق فيه ؟
    ¿Y estás seguro de que nadie más podría haber encontrado esto? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لا يوجد أحد قد عرف بهذا؟
    Oh. ¿Está usted seguro de que no lo hizo resbalar y caer en el cuchillo? Open Subtitles هل أنت واثق انه لم يتزحلق و وقعت السكينه عليه
    ¿Estás completamente seguro que va a funcionar? Open Subtitles هل أنت واثق أنه سيعمل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more