"هل تسمع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Oyes
        
    • ¿ Escuchas
        
    • ¿ Escuchaste
        
    • ¿ Oíste
        
    • ¿ Has oído
        
    • ¿ Estás escuchando
        
    • ¿ Oye
        
    • ¿ me oyes
        
    • ¿ Escucha
        
    • ¿ Oyen
        
    • ¿ Puedes oír
        
    • ¿ Me estás escuchando
        
    • ¿ Escuchan
        
    • ¿ Oyó
        
    • ¿ Oyeron
        
    Quinn, ¿no te oyes? Open Subtitles تعتقد أنك تتذكر أنه كان يضع دعامات؟ يا كوين هل تسمع نفسك؟
    Es un área hueca. ¿Oyes eso? Open Subtitles يوجد هنا الكثير من الفراغ والهواء هل تسمع هذا؟
    Amigo ,escuchas el vuelo oscuro de los cuervos sobre nuestras planicies ? Open Subtitles هل تسمع صوت الغربان السوداء فوق سهولنا يا صديقى ؟
    - Bien, bien. Artie, ¿Escuchaste algo como una autopista, maquinaria? Open Subtitles أرتي ، هل تسمع شيئا مثل الطريق السريع ، والآلات؟
    Quiero correr en la N.I.R.A. ¿Oíste hablar de ello? Open Subtitles أنني أحاول الدخول في السباق الوطني هل تسمع عنه
    ¿Has oído lo que ha dicho, Quinn? Open Subtitles هل تسمع ماذا قالت, كوين ؟
    Todo irá bien. ¿Oyes esas sirenas? Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام، هل تسمع تلك الصافرة ؟
    ¿Oyes campanas de iglesia? Open Subtitles هيا. هل تسمع أية اجراس كنائس،قطارات، سيارات؟
    ¿No oyes todos esos malditos policía en todas partes? Open Subtitles هل تسمع كل هؤلاء الشرطة الملاعين بكل مكان ؟
    # ¿Oyes las campanas de invierno sonando # en esta tormenta invernal? Open Subtitles هل تسمع أجراس الشتاء تقرع ♪ ♪ في هذهِ العاصفة ♪
    Seguro que parece un castigo. ¿Oyes eso? Open Subtitles انا متأكد بأن شعورنا الآن نفس شعوره هل تسمع هذا ؟
    ¿Alguna vez escuchas lo que yo digo? Open Subtitles هل تسمع إلى أي شيء على الإطلاق أقوله لك؟
    Los ex-convictos son todos iguales ¿Escuchas las cosas que te digo? Open Subtitles أنت مثل العامل السابق هل تسمع أي شيء أقوله لك؟
    Cariño, escuchaste ese ruido? Open Subtitles عزيزي,هل تسمع ذلك الصوت الغريب؟
    ¿Escuchaste los gritos en la cascada? Open Subtitles هل تسمع الصراخ في الشلال؟
    - Tiene un estilo singular. Me gusta eso. - Sí. ¿Oíste eso, Jimmy? Open Subtitles لديه نمط فريد من نوعه, يعجبنى هذا نعم, هل تسمع هذا, جيمي ؟
    Ya no te preguntarás si morirás solo, ¿oíste? Open Subtitles حر في التسائل لو أنك ستموت لوحدك ، هل تسمع ؟
    Gracias, colega. ¿Has oído eso? Open Subtitles شكرا , ياصديقي هل تسمع هذا , مع فشل
    En serio, ¿estás... ¿Estás escuchando esto? Open Subtitles حقاً هل تسمع هذا ؟
    - ¿ Oye los espacios vacíos? Open Subtitles هل تسمع صوت المساحة الخالية ؟ نعم أسمعها
    Te perseguiré, te joderé, te volaré la cabeza. ¿Me oyes, subnormal? Open Subtitles أطاردك في كل مكان، وأقصفك هل تسمع ذلك أيها الوغد؟
    Es eso. A esta hora de la noche... ¿Escucha lo que le digo? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    ¿Oyen lo que le piden a la gente que les traiga? Open Subtitles هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟
    "¿Puedes oír como palpitan nuestros corazones?" Open Subtitles " هل تسمع رفرفة قلوبنا؟"
    ¿Me estás escuchando? Yo la incendié. Open Subtitles هل تسمع مااقول لقد حرقتها
    Ahora, acelerando con todo... ¿Escuchan esas válvulas de descarga del turbo? Open Subtitles الأن يقسوا على المحرك هل تسمع صوت التوربو الناتج؟
    ¿Oyó lo que le dije? Open Subtitles هل تسمع ما أقول ؟
    Es el loco de Denham. Escuchen, ¿oyeron? Open Subtitles أنصت، هل تسمع شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more