No lo sé, pero tengo todos los medios liberales a mi disposición. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن لدي المؤسسة الإعلامية كلها تحت تصرفي |
No es que no me importe, pero tengo el fútbol, amigos y eso. | Open Subtitles | ليس أنني لا أهتم ولكن لدي كرة القدم , و أصدقائي |
Así que eres la sucesora de Zwingli en esta iglesia, pero tengo la sensación de que no piensas lo mismo que ellos sobre la Eucaristía. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ خليفة زفينجلي في هذه الكنيسة ولكن لدي إحساس بأنكِ ربما إلى حد كبير لا ترين مسألة القربان المقدس مثلهم؟ |
Sè que dije que me pagaras después, pero tengo una cita hoy. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت سدديه فيما بعد ولكن لدي موعد الليلة |
No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible, pero tengo la sensación de que tú sí. | Open Subtitles | الان انا لا اعرف كيف حدث ذلك؟ وكيف يكون ذلك ممكن؟ ولكن لدي شعور بأن لديك |
Yo no me opongo a la idea en principio pero tengo una pregunta. ¿Cómo? | Open Subtitles | لست معارضة الفكرة من حيث المبدأ.. .. ولكن لدي سؤال واحد. كيف؟ |
Me gustaría quedarme, en serio, lo haría, pero tengo un barco y una tripulación esperándome. | Open Subtitles | اريدُ البقاء , حقاً ، اريدُ ذلك, ولكن لدي سفينةٌ وطاقمٌ في انتظاري. |
Leer libros es algo a lo que aspiro, pero tengo tres hijos. | Open Subtitles | قراءة الكتب هي شيئاً أطمح إليه ولكن لدي ثلاثة أطفال |
Perdón por el cambio de última hora, pero tengo un asunto laboral muy importante esta noche, en realidad, voy a necesitar este vestido. | Open Subtitles | أنا آسف لطاريء في اللحظات الاخيرة، ولكن لدي شيء عمل ضخم الليلة، في الواقع، ولست بحاجة تماما هذا اللباس ل. |
Sabes, Lennox tal vez se haya mudado, pero tengo la sensación de que Ryder va a estar viviviendo con nosotros hasta que tenga 45 años. | Open Subtitles | ، أتعلم، لينوكس ربما تكون قد أنتقلت ولكن لدي شعور بأن رايدر سيعيش معنا . حتي يصل الي سن الـ45 اللعينة |
Agradezco la oferta, pero tengo ética y una de las cosas que no haré es mentirle a mi socia. | Open Subtitles | أنا أقدر العرض، ولكن لدي الأخلاق واحدة من الأشياء التي سوف لا تفعله هو كذبة لشريكي. |
Sé que estás preocupado por tu querida Amanda, pero tengo buenas noticias. | Open Subtitles | انا أعلم بأنك قلق على أماندا ولكن لدي أخبار جيده |
pero tengo un millón de cosas que tengo que hacer justo ahora. | Open Subtitles | ولكن لدي مليون شيء الذي يجب أن أقوم بها الآن |
pero tengo una erección enorme ahora mismo, y necesito esperar a que se me pase. | Open Subtitles | ولكن لدي انتصاب ضخم وأنا في حاجة إلى الانتظار لهذا أن ينتهي أوّلاً |
Mira, no es gran tema, pero tengo esta cosa en mi oficina, es una bufanda de pashmina, ¿sabes? | Open Subtitles | انظر انها ليست مشكله كبيرة ولكن لدي ذلك الشيء في مكتبي انه وشاح الباشمينا، اتعلم؟ |
Mira, todo eso es casi muy interesante, pero tengo un reino que arreglar. | Open Subtitles | انظر، هذا كله شيء مثير جدا للاهتمام، ولكن لدي مملكة لإصلاحها. |
pero tengo una idea que pasa justo después de mi turno de disparar. | Open Subtitles | ولكن لدي فكرة ستحدث الحق بعد أن حان دوري لاطلاق النار. |
pero tengo la gran esperanza de que estamos en camino de curarla. | TED | ولكن لدي أمل كبير أننا سنقضي على هذا المرض. |
Pero no recuerdo exactamente como sucedió, pero tengo un recuerdo, que es bastante fuerte en mi mente. | TED | لكنني لا أتذكر بالضبط كيف حدث ذلك، ولكن لدي ذكرى واحدة، قوية جدا في ذهني. |
Yo no sé como ocurren las cosas en sus hogares... Pero yo tengo una hermana que es increíblemente desperdiciada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يدور في بيوتكم... ولكن لدي شقيقة الذي هو الإسراف بشكل لا يصدق. |
Pero sí tengo una hermosa mesa Chippendale en el comedor y a menudo un amigo se sienta en un extremo mientras yo me siento en el otro. | Open Subtitles | ولكن لدي طاولة الطعام إنكليزية جميلة وفى الغالب عندما يكون لدى صديق يجلس في أحد الأطراف وأجلس في الطرف الآخر |
Bueno, amigos, me gustaría quedarme y charlar, tomar un par de cervezas pero ahora Tengo una familia en la que pensar. | Open Subtitles | حسناً أيها الساده كنت أفضل ان أتسكع .. وأحضى بكأسين بيره ولكن لدي عائله لكي أفكر فيها الأن |
Muy bien, pero me parece que no le hago ningún favora Margaret | Open Subtitles | لا بأس. ولكن لدي الاحساس أنني لا اقدم لمارجريت اي معروف |