en el anexo IV figura una comparación de las horas de vuelo previstas y efectivas. | UN | ويتضمن المرفق الرابع مقارنة بين عدد ساعات الطيران المقررة وعدد ساعات الطيران الفعلية. |
en el anexo IV figura una comparación de las horas de vuelo previstas y efectivas. | UN | ويتضمن المرفق الرابع مقارنة بين عدد ساعات الطيران المخططة وعدد ساعات الطيران الفعلية. |
en el anexo II figura información complementaria sobre los gastos, desglosada por partidas. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند. |
en el anexo III al presente informe figura una lista completa de los títulos publicados durante el año. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
en el anexo III al presente informe figura una lista completa de los títulos publicados durante el año. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
en el anexo III figuran ejemplos de codificación de artículos según el sistema. | UN | ويتضمن المرفق الثالث نماذج لترميز البنود في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية. |
El programa figura en el anexo II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدول اﻷعمال المذكور. |
en el anexo 4 se enumeran las principales sospechas de infracciones ocurridas desde 1992. | UN | ويتضمن المرفق الرابع قائمة بأبرز الادعاءات المحددة لحدوث انتهاكات منذ عام 1992. |
en el anexo I figura una lista de las partes interesadas contactadas y las respuestas recibidas por escrito. | UN | ويتضمن المرفق الأول قائمة بأصحاب المصلحة الذين تم الاتصال بهم ونصوص الردود الكتابية التي وردت. |
en el anexo 3 figura la ley del Centro y un artículo explicativo sobre éste. | UN | ويتضمن المرفق رقم 3 قانون المركز الوطني لحقوق الإنسان، والمطوية التعريفية الخاصة بالمركز. |
en el anexo I figura información más completa sobre esta cuestión, que fue proporcionada a solicitud de la Comisión Consultiva. | UN | ويتضمن المرفق الأول أدناه مزيدا من المعلومات عن هذه المسألة تم تزويد اللجنة بها بناء على طلبها. |
En el cuadro 2 que aparece a continuación se presenta una sinopsis del presupuesto. en el anexo 1 se ofrecen más detalles. | UN | وترد في الجدول 2 أدناه، لمحة عامة عن تلك التكاليف، ويتضمن المرفق 1 مزيدا من التفاصيل في هذا الصدد. |
El programa de la sesión figura en el anexo III del presente informe. | UN | ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير برنامج هذه الجلسة المفتوحة غير الرسمية. |
en el anexo I se enumeran los Estados partes en la Convención y los Estados que han hecho la declaración prevista en el artículo 14. B. Períodos de sesiones y programa | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قوائم بالدول اﻷطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت اﻹعلان بموجب المادة ٤١. |
Una reseña de estos casos figuran en el anexo III. Los casos similares que se comunicaron en 1993 figuran en el anexo IV. | UN | ويتضمن المرفق الثالث استعراضا لهذه الحالات. وهناك حالات زيارات مماثلة أفيد عنها في عام ١٩٩٣ ويضمها المرفق الرابع. |
El anexo I contiene un resumen de las estimaciones de gastos para ese período y en el anexo II se proporciona información complementaria al respecto. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول موجزا لتقديرات التكلفة لهذه الفترة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بهذه التقديرات. |
en el anexo VI figura un desglose de la estimación correspondiente a sueldos y gastos conexos. | UN | ويتضمن المرفق السادس تفاصيل تقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة. |
en el anexo XXI figura una reseña de los gastos estimados en relación con los servicios de control de tráfico aéreo. | UN | ويتضمن المرفق الحادي والعشرون ملخصا للنفقات المقدرة لخدمات الحركة الجوية. |
en el anexo II figura una lista de estos Estados Miembros. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بهذه الدول اﻷعضاء. |
en el anexo II de dicho informe figura el preámbulo enmendado a los principios fundamentales, tal como fuera aprobado por el Grupo de Trabajo. | UN | ويتضمن المرفق الثاني في ذلك التقرير الديباجة المعدلة للمبادئ اﻷساسية، بالصيغة التي أقرها الفريق العامل بها. |
el anexo contiene los perfiles de esos órganos, presentados de manera uniforme. | UN | ويتضمن المرفق بيانات موجزة عن هذه الهيئات في شكل موحد. |
El anexo I del informe contiene las conclusiones del seminario y el anexo II el programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico. | UN | وترد في المرفق اﻷول لذلك التقرير استنتاجات حلقة العمل، ويتضمن المرفق الثاني إطار برنامج التعاون التقني اﻹقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |