Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. | Open Subtitles | إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب |
Sors de ma cour, bête puante ! - A qui est cette bique ? | Open Subtitles | إخرج من حديقتي، أيها الوحش القذر جدي من هذه؟ |
Maintenant, vous achetez un paquet de chewing-gum et vous Sortez par la porte de derrière. | Open Subtitles | الآن ، أريدك أن تشتري عُلبة لبان بعدها إخرج عند المدخل الخلفي. |
Sortez votre cool petit couteau de chasse et coupez nous du mou. | Open Subtitles | فقط إخرج مبردك، وإقطع القليل وإحصل لنا على القليل من الطّعام. |
Tu peux pas t'impliquer ici et l'aider. Dégage. Emmène-la à la Crime et fais ton boulot. | Open Subtitles | إخرج من هنا و خذها إلى مركز الشرطة و قم بعملك يا رجل |
Fiche le camp! Tu m'entends? Dehors! | Open Subtitles | خططت لكل هذا، إخرج من هنا أنا لا أريد رؤيتك |
- Sors d'ici. - J'ai vraiment foiré. | Open Subtitles | إخرج من هنا إنظر ، لقد خرّبت الأمر كثيراً ، حسناً ؟ |
Sors, démon. Sors, Lucifer. Sors, Satan ! | Open Subtitles | إخرج ايها الشيطان , اخرجي ايتها الروح الشريره اخرج يا إبليس |
Sors et entre, on se cache, tu me diras s'il me ressemble, oui ? | Open Subtitles | إخرج , وإدخل من جديد , نحن سنختبيء أريد منك أن تخبرني إذا هذا يشبهني , حسناً ؟ |
Écoute, quand tu auras ce message, Sors du restaurant immédiatement, d'accord ? | Open Subtitles | إستمع إلي، عندما تصلك هذه الرسالة إخرج من المطعم مباشرة |
Écoute-moi ! Je te l'interdis ! Sors de là ! | Open Subtitles | فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك |
J'ignore qui tu es et de quoi tu parles. Sors de ma voiture. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنت أَو ماذا تَعْني إخرج من سيارتِي. |
- Éteignez le moteur et Sortez. | Open Subtitles | فقط يطفئ المحرّك و إخرج من السيارة، رجاء. |
C'est notre dernière chance ! Sortez de voiture et tirez-lui dans la tête ! | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون الفرصة الأخيرة إخرج من السيارة وإضربه في الرأس |
Nous sommes venus ici parce que nous pensions y être en sécurité. Sortez. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لأننا ظننا أننا سنكون بأمان,إخرج |
C'est une maison de l'amour, pas de la guerre, Sortez d'ici. | Open Subtitles | هذا بيت حب و ليس حرب، إخرج من هنا. |
Descendez à l'arsenal, Sortez toutes nos armes. | Open Subtitles | إذهب لمستودع الأسلحه إخرج كل الأسلحه التى لدينا |
Dégage avant que je t'étripe. | Open Subtitles | آوه , يا إلهي إخرج من هنا قبل أن أقتلك. |
Putain de virus. Dégage de mon ordi. | Open Subtitles | الفيروس الداعر، إخرج من حاسوبي. |
Tu voulais partir, je voulais que tu partes, Dehors. | Open Subtitles | لماذا أردت الخروج ؟ أردت الخروج , إذاً إخرج |
Peur des avions, mon cul ! Descends de là ! | Open Subtitles | تخاف من الطيران يا إبن العاهرة , إخرج |
Je crois que si vous Partez toutes les deux et qu'Anna Espinosa arrive à ses fins, | Open Subtitles | أعتقد ذلك إذا الإثنان منك إخرج على هذه المهمّة، وآنا إسبينوسا عندها طريقها، |
Si vous voulez quelqu'un avec qui commencer une nouvelle vie, Allez trouver cette personne. | Open Subtitles | لذا ، إذا كنت تريد أن تخرج و تبحث عن شخص ما لتبدأ حياه جديده معه لذا ، إخرج و إعثر على هذا الشخص |
- Tire-toi tout de suite ou c'est moi qui te Sors. | Open Subtitles | إخرج من السيارة وإلا سأخرجك بنفسى |
Clay, Sort de la voiture. | Open Subtitles | كلاي , إخرج من السيارة |
- Allez-vous-en ! - Arrêtez ça ! | Open Subtitles | إخرج من هنا - توقف عن ذلك - |