J'ai même eu une sucette. Je peux aller jouer ? | Open Subtitles | بل إنّي حصلتُ على مصّاصة أيمكنني اللعب الآن؟ |
Après ma rétrogradation au dépôt des preuves, Je suis juste heureux d'être dans cette division. | Open Subtitles | حسناً، بعد إخفاض رُتبتي إلى مُستودع الأدلة، إنّي مسرور لتواجدي في الشُعبة. |
Non, Je pense juste que son taux d'alcool dans le sang pourrait faire démarrer une tondeuse. | Open Subtitles | كلّا، إنّي أظنّ أنّ مستوى الكحول في دمه يُمكنه تشغيل آلة قصّ عشب. |
J'ai hâte d'être photoshoppé dans toutes tes photos de famille. | Open Subtitles | إنّي متطلّعٌ لأخذ صورةٍ جماعيّة لجميع أفراد العائلة. |
Je me demandais si vous pouviez m'éclairer sur un ancien étudiant qui a disparu. | Open Subtitles | إنّي أتساءل: أيمكنكِ أن تُسلّطي الضوء على طالبٍ سابق صار مفقودًا؟ |
Non, Je vis leurs vies mieux qu'ils ne l'auraient jamais fait. | Open Subtitles | كلّا، إنّي أعيش أولئك الحيوات أفضل من النّاس نفسهم. |
Tu sais, Je fais les meilleurs macaronis au fromage du monde. | Open Subtitles | لعلمك، إنّي أُعد ألذّ طبق معكرونة بالجبن في العالم. |
[musique de jukebox] Je sais parfaitement que cette pierre tombale n'est pas qu'une pierre. | Open Subtitles | إنّي على دراية تامّة بأنّ بلاطة الضريح ليست مجرّد كتلة صخريّة. |
Je le sais. Je l'ai senti à la seconde où Je les ai vu. | Open Subtitles | إنّي عالمةٌ بذلك لا أكثر شعِرتُ بذلك في اللحظة التي رأيتهم. |
J'habite en ville, et Je suis parti vers 19 h. | Open Subtitles | . إنّي أعيشُ بالبلدة، ولقد غادرت السّاعة السّابعة |
Je sais. C'est juste... une heureuse collaboration entre nous est d'être à l'école ensemble. | Open Subtitles | أعلم، إنّي سعيدة فقط لكوننا معًا في نفس الجامعة من جديد |
Maintenant, Je comprends... Vous devez tous vous sentir effrayés. Nerveux. | Open Subtitles | إنّي أتفهّم الآن أنّكم جميعاً تشعرون بالخوف والتوتّر. |
Je suis désolée. qu'est ce que Je peux faire ? | Open Subtitles | إنّه أمر سيّء، إنّي آسفة، مالذي يُمكنني فعله؟ |
Je suis seulement à l'épisode 2 de la saison 1. | Open Subtitles | إنّي حاليًّا بالحلقة الحلقة الثّانية من الموسم الأوّل. |
Je travaille avec les fédéraux. Ma carrière aurait été terminée. | Open Subtitles | إنّي أعمل لحساب المباحث الفيدراليّة، مسيرتي المهنيّة ستنتهي. |
Je garde toujours le bout propre, pour que quand Je presse, la crème n'éclabousse pas partout. | Open Subtitles | إنّي دومًا أجعل الحافّة نظيفةً، لذا لمّا أعصرها، لن تتناثر الكريمة بكلّ المكان. |
Rien du tout. Voyons, J'ai bien vu comment tu la regardais. | Open Subtitles | بالله عليك يا أبي، إنّي رأيت النظرات المتبادلة بينكما. |
Je le sens. Oh merde ! J'ai vu une des pyramides... | Open Subtitles | عزيزتي إنّي أشعر به يا إلهي لقد رأيت الهرم |