- Toi ? Je ne serais jamais plus capable de regarder | Open Subtitles | انت لا اتعتقد انك ستكونين قادرة ابد على رؤية |
Je n'ai plus jamais été le même depuis, et à vingt ans, j'ai prix conscience que j'avais besoin d'un psy. | Open Subtitles | لم اكن ابد كما كنت بعد ذلك وعندما وصلت للعشرين من عمري شعرت اني بحاجه لاستشارة |
Le petit homme qui rêvait de Madagascar et qui ne dépassa jamais la 3e Avenue. | Open Subtitles | رجل صغير حلم بمدغشقر . ولم يتخطى ابد ابعد من الشارع الثالث |
Je n'ai jamais été avec une sorcière. C'était comment ? | Open Subtitles | لم اكن مع ساحرة ابد من قبل كيف يبدو ذلك ؟ |
Il y avait ce gars, et je ne l'avais jamais vu auparavant, mais j'avais l'impression de le connaitre depuis toujours. | Open Subtitles | كان يوجد هذا الشاب وانا لم اره قبلا ولكنى شعرت وكاننى اعرفه منذ ابد |
C'est plutôt amusant que Tricia Bronson soit allé à Rio trois fois, et Sonya Lebedenko jamais. | Open Subtitles | انها مجرد انه مضحك أن تريشيا برونسون ذهبت الى ريو ثلاث مرات و سونيا لم تذهب ابد |
Béni soit le nom de ton Royaume glorieux pour toujours et à jamais. | Open Subtitles | تبارك اسم مملكته المجيدة الى ابد الابدين |
Béni soit le nom de ton Royaume glorieux pour toujours et à jamais. | Open Subtitles | تبارك اسم مملكته المجيدة الى ابد الابدين |
Si quelque chose arrive, et que tu n'as pas fait ce que ton instinct te disais, tu ne te le pardonneras jamais. | Open Subtitles | إذا كان هناك شي قد حدث وانت لم تتصرفي على غرائزك لن تسامحي نفسك ابد اليس كذلك؟ |
Créée il y a plus de 300 ans par la société spartiate, afin d'engendrer les plus prodigieux soldats que le monde n'ait jamais connus. | Open Subtitles | ـ300سنة عمر، المجتمع الاسبارطي المحارب لإنشاء أفضل الجنود الذين لم يعرف العالم مثلهم ابد. |
Je n'ai jamais montré mes sentiments devant quelqu'un avant ça | Open Subtitles | انظر لم اكن ابد ابحث بهذا الشكل الهستيري عن اي شخص قبل ذلك |
Priez pour qu'ils n'utilisent jamais la bombe. | Open Subtitles | صلي من اجلهم حتى لا يستعملون تلك القنبلة ابد |
Et tu ne ferais jamais ça, jamais, pour Pam Macy, hein ? | Open Subtitles | وانت لن تفعلها ابد مع بام مسي اليس كذلك؟ |
Tu dois jamais ne pas répondre à une question posée. | Open Subtitles | انت ابد ابد الاجابة على الاسئلة الى يسالوها 394 00: 14: 14,696 |
Tu n'as jamais remarqué que maman gardait un gazillion de boîtes dans le congélateur parce que c'est mon préféré ? | Open Subtitles | لم تلاحظ ابد ان امي باقت لصناديق شركة غازيليون في الفريزر - لانه المفضله لدي ؟ |
Tu n'as jamais remarqué que maman gardait un gazillion de boîtes dans le congélateur parce que c'est mon préféré ? | Open Subtitles | لم تلاحظ ابد ان امي باقت لصناديق شركة غازيليون في الفريزر - لانه المفضله لدي ؟ |
Oh, tu n'étais jamais capable de faire ce regard avant le bébé. | Open Subtitles | آه ، لم تستطيعى ابد ان تقومى بهذه النظرة من قبل الطفلة |
Je n'ai jamais pensé à en parler directement au FBI. | Open Subtitles | لم افكر ابد ان ارفع تقرير عن ضياعه للاتحاد الفيدرالي. |
Ouf. Non, il ne fera jamais son 11. | Open Subtitles | لكنه بلا شك انت ? لا, هو لن يحصل ابد على 11 |
Lily ne te pardonnera jamais et tu le sais | Open Subtitles | لي لي ,لن تسامحك ابد انت تعرف ذلك اليس كذلك |