Son Excellence M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname. | UN | فخامة السيد جول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
Son Excellence M. Albert Kakou Tiapani, Ministre de l’environnement de la Côte d’Ivoire. | UN | سعادة السيد البير كاكو تياباني، وزير البيئة في كوت ديفوار. |
Son Excellence M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname. | UN | فخامة السيد جول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
T'as battu Calvin au Bière Pong, pas toute la fraternité. | Open Subtitles | هزمتَ كالفين في البير بونغ لَيس كامل منزلهم. |
Ecoutez, la nuit dernière, j'ai dîné, bu une Bière, je suis allé me coucher | Open Subtitles | البارحه أكلت العشاء وشربت القليل من البير ونمت و أستيقظت بهذا الحال |
Et tout ce que tu m'as dit, c'est "ravive le feu" et "ouvre des bières". | Open Subtitles | وكل الكلام الذي قلته لي اشعل نار الشواء و افتح بعض البير |
Son Excellence M. Albert Kakou Tiapani, Ministre de l’environnement de la Côte d’Ivoire. | UN | سعادة السيد البير كاكو تياباني، وزير البيئة في كوت ديفوار. |
M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname, est escorté de la tribune. | UN | اصطحــب السيــد جــول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام، من المنصة. |
M. Albert Kakou Tiapani, Ministre de l'environnement de la Côte d'Ivoire, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد البير كاكو تياباني، وزير البيئة في كوت ديفوار، من المنصة. |
Monsieur Albert Vandenbosh, recherché par Interpol pour des condamnations multiples dans plus de dix-sept pays ! | Open Subtitles | السيد .البير فان دى شن . مطلوب من الانتيربول فى 17 بلد |
Et tu notes hein. Albert Vandenbosh... | Open Subtitles | اكتب الان البير فان دى شن لا اوجين غيبولية |
3. Remercie tout particulièrement S. M. le Roi Albert II de sa présence bienveillante à l'ouverture de la Conférence; | UN | 3- يعرب عن تقديره الخاص لجلالة الملك البير الثاني لتفضله بحضور افتتاح المؤتمر؛ |
S. A. S. le Prince Albert II, ancien athlète olympique et membre du Comité international olympique, apporte une attention particulière à l'éthique dans le domaine sportif. | UN | ويولي سمو الأمير البير الثاني، الرياضي الأوليمبي السابق وعضو اللجنة الأوليمبية الدولية، اهتماما خاصا للأخلاق في الرياضة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Albert Kakou Tiapani, Ministre de l'environnement de la Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد البير كاكو تياباني، وزير البيئة في كوت ديفوار. |
La Commission a également rencontré le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Albert Tevoedjré, et les divisions concernées de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), de la force Licorne sous commandement français, ainsi que des ambassadeurs et des membres des missions diplomatiques des pays voisins ainsi que d'autres pays. | UN | واجتمعت اللجنة أيضاً والممثل الخاص للأمين العام، السير البير تيفوجري، والقطاعات ذات الصلة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وقوة ليكورن التي تقودها فرنسا وسفراء وأعضاء البعثات الدبلوماسية من البلدان المجاورة وبلدان أخرى. |
Eric, la Bière qui reste va dans mon frigo. | Open Subtitles | إيرك الباقي من هذه البير حطها في الثلاجه |
Puis-je avoir une Bière pour mon ami, Dexter Morgan. | Open Subtitles | هلّا أحضرت كأساً من البير لصديقي هنا دكستر مورجان |
Dans la distribution de Bière et vin. | Open Subtitles | أنا أعمل في مجال البير وتوزيع النبيذ |
On dirait que le "Bière pong" a dégénéré. | Open Subtitles | يبدو أن لعبة البير بونق خرجت عن الحدود. |
J'ai battu les Omega Chi au Bière Pong. | Open Subtitles | هَزمتُ الأوميغا كايس في البير بونغ. |
Vous voulez boire quelques bières et aller chercher des filles ? | Open Subtitles | مرحبا يارجل , هلي تريد ان تحتسي بعض من البير و اعضاء كابا سيجما أيضا ؟ |
Salut. Je prends ça, du chewing-gum, et un pack de bières. | Open Subtitles | مرحبًا، ساخذ هذه وبعض علكة الفواكه وبرميل من البير رجاءً |