Il m'a empêché de savoir que mon père était mort depuis trois jours. | Open Subtitles | الرجل هذا منعني من العلم بأن الدي قد مات منذ ثلاثة أيام |
Rester dans la zone où les pins blancs se tenaient, où que l'homme a vu mon père. | Open Subtitles | البقاء في منطقة حيث بلغت الصنوبر الأبيض، حيث رأوا أن الرجل الدي. الرجاء. |
Vous voyez, Sadie voulait un échantillon de votre ADN pour prouver que vous êtes le père de la fille de Sadie. | Open Subtitles | اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي |
On va faire une culture des tissus et une recherche d'ADN. | Open Subtitles | يجب أن نتمّ فحص شريحة من البشرة, تسلسل الدي. |
Pas étonnant que mes parents aient pas voulu me l'acheter. | Open Subtitles | لا عجب الدي أبدا اشترى لي واحد. هل أنت متأكدة من هذا؟ |
Aldy, au fait, qu'est-il arrivé à Jackie ? | Open Subtitles | بالمناسية، (الدي) ماذا حدث لـ(جاكي)؟ |
Je continue à me demander ce que mon père penserait s'il avait vu ce que j'ai vu aujourd'hui à la prison. | Open Subtitles | اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن. |
Est-ce que les gens comme mon père et vous, vous vous êtes demandés pourquoi ? | Open Subtitles | ألا يتساءل أبداً أناس مثلك ومثل الدي لماذا؟ |
Et la vrai raison de pourquoi je vous dis ça maintenant est de souligner que la première chose que mon père a fait quand il a appris ma rechute a été de me demander si je voulais le faire sortir de la course. | Open Subtitles | والسبب الحقيقي وأنا أقول لك عن هذا الآن هو أن نشير إلى أن أول شيء لم الدي عندما علم بلادي الانتكاس |
Tu ne semblais pas t'en soucier quand je te suppliais de ne pas laisser mon père m'avoir. | Open Subtitles | أنت لا يبدو لرعاية كثيرا عندما توسلت لك عدم السماح الدي يكون لي. |
Avec le mariage qui approche, j'ai beaucoup pensé a mon père récemment. | Open Subtitles | مع حفل الزفاف الخروج، لقد كنت أفكر كثيرا حول الدي في الآونة الأخيرة، |
mais je pense que si je dis à mon père à propos de nous, alors cela rendra ça réel, et soudain, c'est quelque chose que je pourrais perdre ou foutre en l'air. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه اذا قلت الدي عنا، ثم من شأنه أن يجعل هذا حقيقي، وفجأة، بل هو شيء أنني قد يفقد |
Mon père détestait perdre de l'argent et encore plus de devoir en emprunter. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الدي يكره أكثر من فقدان المال والاقتراض المال. |
Mon père m'a aperçu et m'a adressé un de ses sourires froids. | Open Subtitles | رآني و الدي و رمقني بإحدى إبتساماته الباردة |
Mon père ne pensait pas que c'était un terroriste. | Open Subtitles | لم الدي لا يعتقد انه كان إرهابيا قتل. |
Ce qui restait était inutilisable pour l'ADN, donc tout ce que nous avions c'était ses dents. | Open Subtitles | البقايا كانت محروقه جداً بالنسبه لفحص الدي إن إيه لذا كل ما نستطيع الذهاب إليه هي الأسنان التي لدينا |
Avec de la chance, il y aura de l'ADN, mais ce mec est doué, je doute que l'on ait cette chance. | Open Subtitles | الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة |
Quelque chose dans mon ADN a rendu le processus juste... possible. | Open Subtitles | هناك شيء في دمي و الدي أن أي, جعلت من العملية تنجح |
Si je rate un autre contrôle de trigo, mes parents vont me tuer. | Open Subtitles | اذا فشلت اختبار علم حساب المثلثات آخر، الدي ستعمل قتلي. |
Mes parents se passeraient de mon problème de santé. | Open Subtitles | نعم, وأراهن الدي يرغب لم يكن لدي مشكلة طبية. |
Tu crois qu'ils feraient du mal à mes parents à cause de nous? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستضر الدي بسببنا؟ |
- Tu me manques, Aldy. | Open Subtitles | أفتقدك، (الدي). |