Je peux jeter un œil sur les chiffres si tu veux. | Open Subtitles | حسنا أستطيع ان القي نظره على الأرقام ان شئت |
J'ai penser que ce serait bien de jeter un oeil sur mon propre fils. | Open Subtitles | و ظننت انه قد يكون لطيفاً ان القي بنظري على إبني |
Donc vous ne m'en voudrez pas si je Jette un oeil. | Open Subtitles | أذاً أنتِ لن تمانعينَ أن القي نظرة في الأرجاء |
Je venais juste voir si il y avait quelque chose que je pouvais faire avant que je me Jette du balcon. | Open Subtitles | لقد اتيت فقط لرؤية اذا كان هناك شي يمكنني فعله قبل ان القي نفسي من الشرفة |
D'abord, Lâchez votre arme et relâchez le sergent. | Open Subtitles | . القي السلاح أولاً واطلق سراح رائدة الصف |
Jetez un oeil aux chiffres ce soir je pense que vous serez impressionné. | Open Subtitles | القي نظرة على نشرة الاخبار الليلة اعتقد انّك ستنبهر |
Lâche ton arme et suis un cours de grammaire, crétin. | Open Subtitles | القي السلاح و خذ درس بالنحو أيها الأحمق. |
Pose ce fusil ou tu es un homme mort ! | Open Subtitles | القي بسلاحك اللعين او ستكون في عداد الاموات |
3 jours après qu'on ait pris Juliette, on a trouvé où Kenneth avait jeté le corps de ta mère. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام من اخذنا لجوليت وجدنا المكان الذي القي كينث فيه جثة امك |
Eh, je peux jeter un oeil sur ton système de surveillance? Je sais pas. | Open Subtitles | هيي , هل بإماكني ان القي نظرة على نظام مراقبتك الأمني |
Allez jeter un oeil à mon site. Vous pouvez y voir ce que je fais. | Open Subtitles | القي نظره علي موقعي الالكتروني لشاهدي ما افعل |
J'ai dû jeter un œil à nos relevés bancaires hier. | Open Subtitles | ولكن بغيابه كان علي ان القي نظره على فواتير المصرف ، الليلة الماضية |
J'aimerai pouvoir jeter son téléphone dans les chiottes ou crever ses pneus ... | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع ان القي بهاتفه في المرحاض او ثقب إطاراته .. |
Jette un œil, pour me dire si ça va ou pas | Open Subtitles | انظري القي نظرة سريعة و أخبرني أهو جيد أم لا |
Si tu crois que c'est une illusion d'optique, Jette un coup d'oeil. | Open Subtitles | اذا كنت متأكدا هكذا من ان ما حدث كان وهما افتح هذا الباب و القي نظرة |
Pas avant que je Jette un oeil au nouveau modèle. | Open Subtitles | حتى الأن ، يجب ان القي نظرة على العارض الاحدث |
Jette un oeil dans le rétroviseur. Tu vois celui derrière nous ? | Open Subtitles | القي نظرة على المرآة الخلفية هل ترى الأخرى التي خلفنا؟ |
Lâchez votre arme ! | Open Subtitles | القي سلاحك على اي حال أنا لم أعطه |
Si vous Lâchez cette arme maintenant, vous pourrez faire des ateliers tous les après-midi pendant quelques années. | Open Subtitles | القي بهذا المسدس الأن وعليك أن تصنعي اللوحات وتلعبي الكرة الطائرة... ... كل يوم لبضع سنوات. |
'Avant de le faire, Jetez un oeil à son dossier.' | Open Subtitles | قبل ان تفعلي ذلك , القي نظرة على الملف |
Jetez un œil sur nos petits schémas. On les a fait faire dans la région. | Open Subtitles | القي نظرة على المخططات، ها نحن ذا. |
Lâche ton arme et recule. Ou je la tue. | Open Subtitles | القي بالمسدس, تحرك بعيدا, او اني سااقتلها. |
Raccroche pas. Pose le portable. Je veux écouter le début de cette superbe relation. | Open Subtitles | كلا ، لا تغلق ، فقط القي بالهاتف على الأرض أريد أن أسمع بداية هذه العلاقة الجميلة ، أيها السيد |
Théorie possible c'est que quelqu'un y a jeté un crocodile de compagnie qui était devenu bien trop gros. | Open Subtitles | النظرية الشائعه ان احدهم القي تمساح صغير والذي اصبح ضخما |
Posez votre arme et relâchez ma mère ! | Open Subtitles | القي سلاحك وابتعد عن أمي |
Malheureusement, cette tendance s'est inversée du fait de l'aggravation de la situation au Rwanda, où de nombreux membres du personnel local ont été arrêtés. | UN | ولﻷسف انعكس هذا الاتجاه بسبب تفاقم الحالة في رواندا حيث القي القبض على عدد كبير من الموظفين المحليين. |