L'espérance de vie des noirs est de quatre ans inférieure à celle des blancs. | UN | ويقل هذا المتوسط لدى السكان السود بأربعة أعوام عما عليه لدى السكان البيض. |
quatre principaux exemples peuvent être cités à cet égard : | UN | ويمكن التدليل على ذلك بأربعة أمثلة بارزة وهي: |
quatre jours plus tard, le Président destituait les deux gouvernements en place dirigés par Faustin Birindwa et Étienne Tshisekedi. | UN | وبعد ذلك بأربعة أيام أقال الرئيس الحكومتين القائمتين اللتين كان يرأسهما فوستان بيريندوا وإيتيين تشيسيكيدي. |
quatre jours plus tard, le Président destituait les deux gouvernements en place dirigés par Faustin Birindwa et Étienne Tshisekedi. | UN | وبعد ذلك بأربعة أيام أقال الرئيس الحكومتين القائمتين اللتين كان يرأسهما فوستان بيريندوا وإيتيين تشيسيكيدي. |
Note : Données enregistrées quatre semaines avant l'enquête | UN | ملاحظة: بيانات سجلت قبل تاريخ المسح بأربعة أسابيع. |
Malheureusement, la résolution du Conseil de sécurité n'autorise l'utilisation que de quatre juges ad litem en même temps. | UN | إلا أن قرار مجلس الأمن بالنسبة للمحكمة لا يسمح للأسف إلا بالاستعانة بأربعة قضاة مخصصين في آن واحد. |
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il? On souffre quatre fois. | UN | ما الذي يحدث لك عندما تَرتكب هذين الخطأين؟ إنك تعاني بأربعة طرق. |
Le couple a eu quatre enfants, tous nés en Australie. | UN | ورزق الزوجان بأربعة أبناء ولدوا جميعهم في أستراليا. |
Sur la route entre Djebrail et Soukourbeyli, la Mission a rencontré quatre hommes et un jeune des environs de Goris (Arménie). | UN | وعلى الطريق بين جبرايل وسوكوربيلي، التقت البعثة بأربعة رجال وشاب ينتمون إلى منطقة مجاورة لبلدة غوريس أرمينيا. |
Sur la route entre Djebrail et Soukourbeyli, la Mission a rencontré quatre hommes et un jeune des environs de Goris (Arménie). | UN | وعلى الطريق بين جبرايل وسوكوربيلي، التقت البعثة بأربعة رجال وشاب ينتمون إلى منطقة مجاورة لبلدة غوريس أرمينيا. |
Arrangements en matière de sécurité pour quatre sites supplémentaires de désarmement des milices à l'ouest du pays | UN | وضع ترتيبات أمنية تتعلق بأربعة مواقع إضافية لنزع سلاح الميليشيات في المنطقة الغربية من البلد |
Je veux dire, tu ne peux pas aller aux sélections avec seulement quatre élèves. | Open Subtitles | أ'ني بأنه لا يمكنك الذهاب إلى التصفيات بأربعة طلاب فقط ؟ |
Si c'est lui la menace, pourquoi le Livre de Coupures a envoyé les Bibliothécaires sur quatre pistes différentes ? | Open Subtitles | لو كان هو موطن التهديد، فلمَ عسى كتب القصاصات ترسل أمناء المكتبة بأربعة مهامَّ مختلفات؟ |
quatre jours après, on nous coupait le téléphone, donc je suis allée à l'agence pour payer, ou, tu sais, trouver un accord. | Open Subtitles | ،بعدها بأربعة أيام ،فصل الهاتف لهذا كان علي الذهاب لشركة التلفونات ، وأدفع لهم, او كماتعلمين فإنه سيثور |
quatre dollars pour une boite et tes biscuits dégueulasses ? | Open Subtitles | الصندوق بأربعة دولارات و نفذت منكم نكهة النعناع؟ |
Je la retiens, ta Jackie! quatre dollars un lait chocolaté! | Open Subtitles | تفكير ممتاز فين هنلاقي الهوت شوكلات بأربعة دولار |
Il est parmi les meilleurs. Il a gagné quatre Super Bowl. | Open Subtitles | اسمه فى قاعة العظماء لقد فاز بأربعة كوؤس سوبر |
T'aurais pas vu une diligence noire tirée par quatre chevaux ? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ عربة مَرّتْ هنا بأربعة خيولِ في الجوار؟ |
J'étais pas avec elle, elle y était quatre ans avant moi. | Open Subtitles | هي لم تكن في دفعتى. تخرّجت قبلى بأربعة سنوات. |
Schotzie est un petit animal sans défense avec quatre pattes qui peuvent se casser. | Open Subtitles | شوتزي ، حيوان صغير لا حول له بأربعة أرجل قابلة للكسر |