En outre, le centre de détention de la Cour détient toujours Charles Taylor, l'ancien Président de la Sierra Leone. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ما زال مركز الاحتجاز التابع للمحكمة الجنائية الدولية يستضيف تشارلز تايلور، الرئيس السابق لسيراليون. |
M. Charles Kenny, Associé principal au Centre pour le développement mondial | UN | السيد تشارلز كيني، الزميل الأقدم في مركز التنمية العالمية |
Hommage à la mémoire de S.E. Sir Charles Antrobus, ancien Gouverneur général de Saint-Vincent-et-les Grenadines | UN | تأبين سعادة السير تشارلز أنتروبوس، الحاكم العام الراحل لسانت فينسنت وجزر غرينادين |
Après le départ en exil de l'ex-Président libérien Charles Taylor, on espère assister à un affaiblissement des guerres civiles dans les pays voisins. | UN | وطردت ليبريا رئيسها السابق تشارلز تايلور ليعيش في المنفى، وثمة أمل في أن تهدأ وتيرة الحروب الأهلية في البلدان المجاورة. |
Le Tribunal spécial a également fait valoir que Charles Taylor était en contact téléphonique permanent avec ses complices au Libéria. | UN | وشددت المحكمة الخاصة أيضا على أن تشارلز تايلور كان على اتصال هاتفي دائم بشركائه في ليبريا. |
Malheureusement, l'élection de Charles Taylor en 1997 n'a pas mis fin au conflit du Libéria. | UN | ولسوء الحظ إن انتخاب تشارلز تيلور في عام 1997 لم يضع حدا للصراع في ليبريا. |
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé de deux experts, MM. James Hein et Charles Morgan. | UN | وقدمت الأمانة العامة هذه الإحاطة بمساعدة من الخبيرين التقنيين د. جيمس هاين ود. تشارلز مورغان. |
Problèmes causés par la présence de Charles Taylor en Sierra Leone | UN | الاضطرابات التي تسبب فيها وجود تشارلز تيلور في سيراليون |
Mesdames, Messieurs, À ce jour, aucun pouvoir ni aucune ressource financière n'ont été refusés au Premier Ministre Charles Konan Banny. | UN | حتى يومنا هذا، لم يعدم رئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني، أية صلاحية أو موارد مالية لأداء مهمته. |
Charles tue les deux hommes, quelques années plus tard son fils sort avec Mary Ann Beck et ça a été un déclencheur pour tuer de nouveau. | Open Subtitles | إذن بالبداية قام تشارلز بقتل الرجلين ثم بعدها بسنوات قام إبنه بالصدفة بمواعدة ماري آن بيك و ذلك دفعه ليقتل مجددا |
Lyle a peut etre vu quelques chose quand il était petit, mais ni lui ni sa mère ne connaissaient ce Charles. | Open Subtitles | قد يكون لايل رأى شيئا و هو صغير لكن لا هو و لا والدته يعرفان تشارلز هذا |
Livrez-nous le régicide au nom de Sa Majesté Charles II. | Open Subtitles | سلموا قاتل الملك بأسم جلالة الملك تشارلز الثاني |
Et dis lui aussi que Charles Lester est ici ? | Open Subtitles | أيمكنك أيضًا أن تخبرها أن تشارلز ليستر هنا؟ |
C'est horrible de te demander ça, mais je crains qu'on ne doive annuler le Prince Charles. | Open Subtitles | هذا شيء فظيع للسؤال عنه لكن أَخْشى أَنَّنا علينا الغاء زيارة الأمير تشارلز |
Et Chester Charles Smithers, a sucé cette queue de nègre comme c'est pas permis. | Open Subtitles | و تشستر تشارلز سميذرز لعق ذلك العضو الأسود قدر ما استطاع |
La baby-sitter de Charles n'est pas venue, je t'ai porté volontaire. | Open Subtitles | جليسة أطفال تشارلز لم تأتي لذا أنا أرشحكِ أنتِ |
Si nous lui permettons d'épouser Charles, vous perdrez votre pouvoir. | Open Subtitles | لو وافقنا على زواجها من تشارلز,عندها ستخسري سلطتكِ. |
Charles et ses potes roulent, le chauffeur commence à tirer. | Open Subtitles | تشارلز ورفقائه تحركوا وبعدها بدأ السائق بإطلاق النار |
Charles était sûr que vous rentreriez chez vous bredouille aujourd'hui. | Open Subtitles | ..تشارلز كان واثقاُ انك لا شيء اكثر حكمة |
Charles DiLaurentis et qui est en fait Andrew Campbell ? | Open Subtitles | تشارلز ديلورنتس الذي في الحقيقة هو اندرو كامبل |
Vous êtes journaliste et vous voulez savoir ce que je pense de Charlie Kane ? | Open Subtitles | انت صحفي و تريد ان تعرف ما اعتقده عن تشارلز فوستر كين |