Quand tu cherches l'amour, tu dois embrasser une tonne de grenouilles. | Open Subtitles | عندما تبحثين عن الحُب، عليك تقبيل الكثير من الضفادع |
Quand j'avais 6 ans, mon père est mort, et ma mère m'a obligée à embrasser son corps à ses funérailles. | Open Subtitles | عندما كُنت فى السادسة من عمرى ، توفى والدى وأمى أجبرتنى على تقبيل الجسد فى جنازته |
A 44 ans j'ai commencé à m'étudier moi-même. Je voulais m'embrasser. | Open Subtitles | لقد درست نفسي لمدة 44 سنة أريد تقبيل نفسي |
Le meilleur truc quand on embrasse une fille, c'est de le dire à ses copains. | Open Subtitles | افضل أمر بخصوص تقبيل فتاة هو أنه يتسنى لك أن تخبر أصدقائك |
On va se la jouer Pretty Woman, pas de baiser sur la bouche. | Open Subtitles | إذاً، سنسلك مسار عدم تقبيل الفم الخاصة بالإمرأة الجميلة |
Je vous l'avais dit. embrasser une princesse rompt le charme. | Open Subtitles | كما أخبرتكما، تقبيل أميرة من شأنه ازالة اللعنة |
Quand tu dînes à la maison, tu peux embrasser le cuistot. | Open Subtitles | أترين, هذه منفعة الأكل في المنزل تستطيعين تقبيل الطباخ |
J'ai parfois envie de frapper quelqu'un ou voler une voiture de police ou embrasser quelqu'un, et j'ai entendu que le Glee Club pouvait m'aider à les oublier. | Open Subtitles | أشعر بهذه المشاعر كالرغبة في لكم أحدهم أو لسرقة سيارة شرطة أو تقبيل أحدهم، وسمعت أن نادي الغناء قد يساعد على إبعادهم. |
Je ne sais pas si je dois vous serrer la main, l'embrasser ou m'incliner. | Open Subtitles | لا أعلم إن علي مصافحتك تقبيل يدك أو الأنحاء أو ماذا |
Je vous prononce mari et femme. Vous pouvez vous embrasser. | Open Subtitles | ،الآن أعلنكما زوج وزوجة يمكنكم الآن تقبيل بعضكما |
La nuit dernière, j'ai rêvé que je voulais embrasser Joey. | Open Subtitles | . حلمت ليلة البارحة بأنّني وددت تقبيل جوي. |
Ces deux options peuvent embrasser mon derrière. | Open Subtitles | حسنا، كل من هذه الخيارات يمكن أن تقبيل مؤخرتي. |
Ecoute, je ne suis pas celle qui a essayée d'embrasser son meilleur ami, donc ne remets pas la faute sur moi. | Open Subtitles | انظر ، لستُ الشخص الذي حاول تقبيل أفضل صديق له ، لذا لا تدع مسئولية ذلك الأمر على عاتقي |
Quand tu imaginais embrasser Paige, tu embrassais une sorte de visage avec ta main. | Open Subtitles | فعلت ماذا؟ نعم، أم، عندما تخيلت كنت تقبيل بيج، |
Ma mère va me voir embrasser une Blanche. | Open Subtitles | بلدي ماما ستعمل يراني تقبيل امرأة بيضاء. |
Je vous déclare à présent mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée. | Open Subtitles | أعلنكما الآن زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس |
Et on s'embrasse. | Open Subtitles | و قد جاءت للإعتناء بي ثم بدأنا في تقبيل بعضنا الآخر |
Si tu fermes les yeux, tu te souviens encore du baiser ? | Open Subtitles | ..إذا أغلقت عيناك هل يمكنك تذكر تقبيل تلك الفتاة ؟ |
Mais tu avais aussi tort quand tu disais que je regrettais de t'avoir embrassé. | Open Subtitles | ولكن كنت أيضا خاطئ جدا عندما قال لك ندمت تقبيل لك. |
On fait de la politique à Washington, pas du douillet et des stands de baisers. | Open Subtitles | هذه هى سياسة واشنطن لا أحضان حارة و لا أكشاك تقبيل |
Embrassez la copine de son ex semble être une violation d'un truc appelé "le code des filles". | Open Subtitles | من الواضح أن تقبيل صديقة حبيبتك السابقة هو انتهاك كبير لقانون الفتيات |
Oh, genre une fille sexy embrassant d'autres filles sexy ? | Open Subtitles | كالفتاة المثيرة التي تحب تقبيل فتاة مثيرة أخرى |
- Salut. - J'embrasse plus les garçons. 15 ans de bisous entre mecs, ça suffit comme ça. | Open Subtitles | لا للقبلات، فقد قرارت عدم تقبيل الاشخاص الأكبر من 15 سنه هذا يكفي. |
Pas question de te lécher encore les bottes. | Open Subtitles | لا لن نقوم بمسابقة تقبيل المؤخرات لا بد من وجود طريقة أخرى |
Je rigole. Tu peux embrassés ton amie sous le voile. | Open Subtitles | أنا أمزح، بإمكانك تقبيل الصديقة من على الوشاح. |
Tu embrasses mon fils mais tu ne lui envoies pas de cadeau de mariage? | Open Subtitles | يمكنكِ تقبيل ابنى ولا يمكنكِ ارسال هدية زفاف له؟ |
Alors, vous décidez d'aller le provoquer. Mais ils s'embrassent et là, vous pétez les plombs. | Open Subtitles | لكن عندما رَأيتَ بأنّ عاملِ البار المتواضعِ تقبيل البنتِ الذي نَفخَك مِنْ، |
Je voulais que mon vrai père m'aide avec des trucs d'adultes, comme comment embrasser avec la langue ou comment savoir si j'avais rencontré la bonne personne. | Open Subtitles | أردت من أبي الحقيقي مُساعدتي مع بعض أشياء الكبار ككيفية تقبيل شاب القبلة الفرنسية أو كيفية معرفة أنني قابلت الشخص المُناسب |
Les Federales ! Je les embrasserais ! | Open Subtitles | الفيدراليين , أنظر إليهم أود تقبيل كل واحد منهم |