"ثوب" - Arabic French dictionary

    "ثوب" - Translation from Arabic to French

    • robe
        
    • chemise
        
    • maillot
        
    • peignoir
        
    • tenue
        
    • robes
        
    • toge
        
    • habits
        
    • blouse
        
    • vêtement
        
    • costume de
        
    Il va falloir t'occuper de cette robe de mariée, tu en auras besoin quand je rentrerai. Open Subtitles لذا يجدر بكِ أن ترتدي ثوب الزفافِ لأنّكِ ستكونين بحاجة له عند عودتي
    Je n'aurais jamais pensé te voir dans une robe de mariée. Open Subtitles لم اعتقد انني سوف نرى كنت في ثوب الزفاف,
    Pour mon mariage, les demoiselles d'honneur s'occuperont des fleurs et l'argent économisé sera pour la robe. Open Subtitles في زفافي سأجعل الوصيفات يتممن تجهيزات الزهور وسأنفق نقودًا إضافيّة على ثوب الزفاف.
    Écoute, tu peux emprunter ma chemise de nuit mais je ne joue pas Karen, la chef de croisière solitaire de tes fantasmes. Open Subtitles أنظر , يمكنك إستعارة ثوب نومي ؟ ولكنني لن ألعب كارين المدير الوحيد للرحلة التي أطلقت إليك العنان
    Elle m'aurait choisi si j'avais eu un vrai maillot de bain. Open Subtitles كانت لتختارني أنا لو كنت أرتدي ثوب سباحة حقيقي
    Et peut-être tu pourrais perdre le peignoir dans cette prise? Open Subtitles وربما عليك خلع ثوب الحمام في هذه اللقطة؟
    Vous êtiez dans un restaurant, et elle portait cette robe rouge que maman trouvait bon marché. Open Subtitles كنتما في مطعم و كانت ترتدي هي ثوب أحمر الذي تظنه امي رخيص
    J'ai un bon salaire. La compagnie est prospère. Ma femme a une robe magnifique. Open Subtitles راتبي جيد ، الشركة في ازدهار ، زوجتي لديها ثوب جميل
    C'est fait. Nous avons dû faire trois magasins, mais nous avons enfin trouvé une robe qui pouvait recouvrir ta mère. Open Subtitles لقد فعلتها، كان لزماً علينا الذهاب لثلاثة متاجر للملابس لكن وجدنا أخيراً ثوب يمكنه تغليف إمك
    Tu peux parler, un loup en robe de grand-mère ? Open Subtitles يُمكِنك أَن تحكي، الذئب في ثوب نوم الجدة؟
    Il y a des étiquettes sur chaque robe qui indiquent la date et l'évènement. Open Subtitles هناك بطاقة مع كل ثوب تحدد التاريخ والمكان الذي لبسته خلاله.
    Toujours ce film sur l'assassin homo habillé dans la robe de sa mère ? Open Subtitles أما زالَ هذا لفيلم عن القاتل المُريب الذي يرتدي ثوب والدته؟
    Elle devait cacher une lettre à sa mère dans l'ourlet de sa robe de chambre. Open Subtitles كان يجب عليها اخفاء الخطاب الذى سترسله لأمها فى طرف ثوب نومها
    Elle peut prendre la robe de sa mère, dans le coffre. Open Subtitles يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق
    On me dit que la robe de mariée de Mlle Grey est du dernier chic. Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    J'irai acheter une robe noire demerde que je remettrai plus jamais. Open Subtitles سأذهب و أشتري ثوب أسود حقير أرتديه لمرة واحدة
    La tirer sur le sol ferait remonter la chemise de nuit. Open Subtitles أن طريقة سحبها إلى الحمام .سَبّب برفع ثوب نومها
    Elle s'est mise dans le jacuzzi avec moi, sans maillot. Open Subtitles حفلتي ، نزلت المغطس الساخن معي بدون ثوب سباحة
    Tous pieds nus, sentant le savon français, et portant un peignoir Open Subtitles حافيّة القدميّن رائحتكِ عبقة بالصابون الفرنسي، وترتدين ثوب حمام
    Non seulement tu m'as volé ma tenue fétiche, mais tu gâches l'image de moi dedans. Open Subtitles لم تكتفي بسرقة ثوب حظي، ولكنك أيضاً أفسدت فكرتي عن هيئتي في ثوبي.
    Il y a le concours de robes du soir, le défilé en maillots de bain. Open Subtitles لدي العديد من المشاغل هناك منافسة ثوب المساء هناك منافسة مايوه السباحة
    Ta toge avec les manches extra longues vient juste d'arriver. Open Subtitles ثوب تخرجك مع الأكمام الطويلة الإضافية وصل للتو.
    Tu sais, je peux être obsessionnel et têtu en tant que futur milliardaire, mais je connais la valeur de quelqu'un qui me le fait remarquer, en me disant quand l'empereur n'a pas d'habits. Open Subtitles قد أصير مهووسًا وعنيدًا بما أنّي البليونير المقبل. لكنّي أعي قيمة امرئ يقوّمني ويخبرني متى أنزع عنّي ثوب الامبراطور.
    blouse bleu, pull noir et baskets blanches. Open Subtitles ثوب جراحي سترة سوداء ياقتها بيضاء
    C'est une chose que je chéris plus que n'importe quel vêtement. Open Subtitles الآن، إنه شيء أعزه أكثر من أي ثوب بسيط.
    Donc, vous ne voulez pas prendre son nom, mais vous paradez quand même dans le costume de quelqu'un d'autre ? Open Subtitles إذاً تأبى اسمه وتقبل التجوال في ثوب شخصٍ آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more