Tu me le demandes en tant qu'escorte du RAC ? | Open Subtitles | هل تسألني كما مرافقة راك الرسمية الخاصة بك؟ |
Traité part toutes les bases de données de la RAC disponibles. | Open Subtitles | تمت معالجتها من خلال جميع قواعد بيانات راك المتاحة. |
Je veux juste savoir pourquoi vous et 400 autre agents de la RAC | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرف هو لماذا أنت و 400 وكلاء راك الآخرين |
Le Rack ne fait pas dans le politique. | Open Subtitles | راك لا تفعل أي شيء مرتبط بالسياسة, لا رشاوي ولا موقف محايد |
Je comprends pas pourquoi t'es allée voir un type comme Rack. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أفهم , لا أستطيع أن أفهم كيف يمكنكِ الذهاب لرؤية شخصا ما مثل راك |
Chef adjoint du parti Thai Rak Thai | UN | :: نائب زعيم حزب تاي راك التايلندي |
- Oui, alors est-ce que quelqu'un vous a vu dans votre chambre après avoir dit bonne nuit? | Open Subtitles | هل هناك من احد راك في غرفتك بعض منتصف الليل |
Ça fait bizarre de célébrer les rangs du RAC quand tu sais qu'ils ont été infiltré par les Hullen. | Open Subtitles | يشعر فقط غريب احتفال صفوف راك عندما نعلم أنه تم تسلل من قبل هولن. |
RAC après RAC, une par une, commençant par la notre. | Open Subtitles | راك من قبل راك، واحدا تلو الآخر، بدءا من منطقتنا. |
Le RAC gère tous les mandats d'escorte des élèves, j'en ai un pour vous, équipe N°1. | Open Subtitles | الآن هو إلزامي. راك يعالج جميع مذكرات مرافقة للطلاب، |
Je jure que Benny m'a dit que le docteur de la RAC ferait mal. | Open Subtitles | أقسم بيني قال الطبيب راك لجعلها تؤذي. |
Je ne crois pas que c'est à cause de ton cœur que le RAC t'a refusé, tête de pioche. | Open Subtitles | لا أعتقد أن قلبك هو السبب الذي دفعك مركز راك إلى التراجع، Hokkhead. |
Laissez-nous sortir ou traitez avec le RAC. | Open Subtitles | دعونا نخرج، أو أنك تتعامل مع راك. |
Le RAC est le bâtiment le plus lourdement fortifié du Quad. | Open Subtitles | راك هو الأكثر الأماكن في المجرة أمناً |
C'est juste que Rack a quelque chose contre les oreilles qui pendouillent. | Open Subtitles | راك ليس محباً للأذن المرنة لديه مشكلها منها |
Si Rack a des infos, il ne te les donnera pas comme ça. | Open Subtitles | لنقل بأن راك يعرف إنه لن يخبرك بلا مقابل |
J'aurais du prendre celle de chez Nordstrom Rack. - Maintenant, ils sont fermés. | Open Subtitles | كان يفترض ان اشتري الزي الذي كان في متجر "نوردستورم راك"َ |
- C'est un docteur certifié par le Rack. | Open Subtitles | ؟ - أنت تحتاج إلى تقييم من أحد إطباء راك |
Oui, mais elle a reçu des doses de Rak. | Open Subtitles | أجل, ولكن لستُ انا الشخص الذيّ حٌقن بالــ"راك" |
Elle a reçu du Rak. Elle va devenir l'un des leurs. | Open Subtitles | لقد أخذت الـــ "راك"، سوف تتحول إلي أحد هذه الأشياء اللعينة. |
Un autre programme, le Projet Sai Yai Rak, fait la promotion de la qualité des soins prénatals, obstétricaux et postnatals, de même que de la formation professionnelle du personnel de santé. En outre, il permet aux mères et aux enfants un large accès aux soins de santé et aux services de vaccination. | UN | كذلك فإن مشروع ساي ياي راك الذي يعزّز الرعاية الجيدة سواء في حالات الحمل أو في حالات الولادة وما بعد الولادة، إضافة إلى التدريب على المهارات لصالح الأفراد من مقدّمي الرعاية، يتيح للأمهات والأطفال الحصول على خدمات الرعاية الصحية والتحصين. |
- Le héros du RK Bar ? - Oui. | Open Subtitles | هل انت الفتى الذي صادفته في حانة راك نعم |