Il y avait une trace de peinture venant du véhicule sur la montre du sous-officier Ray. | Open Subtitles | لذلك ، كان هناك أثر من طلاء السيارة على ساعة ضابط الصف راي |
Disant que Ray t'a dit qu'il a tuer l'agent Van Miller. | Open Subtitles | بأن راي قال لك بأنه قتل العميل فان ميلر. |
Le pass de Ray a été enregistré à chaque péage. | Open Subtitles | لقد قام راي بتسجيل الدخول في كل البوابات |
Rae aime Finn aussi mais je l'ai aimé la première ! | Open Subtitles | راي تحب فين بوضوح, لكني أنا أيضاً أحببته أولاً |
Je te l'aurais dit hier soir, mais tu n'en avais que pour la queue de Ray. | Open Subtitles | كُنْتُ سَأُخبرُك عن ذلك ليلة أمس، لَكن اذنك كانت مشغولة مع قضيب راي |
Ray, je aimer notre nouvelle chose où vous apportez dans le travail lieu d'effrayer loin. | Open Subtitles | راي , احب اشيائنا الجديده عندما جئت للعمل بدلا من الهروب بعيدا |
Ray t'a fait ça, n'est-ce pas ? Monica, je ne peux pas te protéger si tu n'es pas honnête avec moi. | Open Subtitles | راي من فعل ذلك, أليس كذلك ؟ مونكا , لا أستطيع حمايتكِ أذا لم تكوني صريحة معي |
Ils sont allés "expliquer" à M. Eklund, grâce au cran d'arrêt de Ray Mui, qu'il devait la boucler, ce qu'il a fait. | Open Subtitles | لقد ذهبو و اوضحو للسيد اوكلاند بمساعدة سكين راي ماي انه بحاجة لأن يبقى صامتا وهو ما فعله |
En fait, je crois que notre premier single devra faire penser à "Ray of light", mais avec une touche rétro, genre "Beastie Boys" ou "Run DMC". | Open Subtitles | في الحقيقه اعتقد ان اول اغنيه منفرده لنا سوف تكون مشابهه لاغنيتها راي اوف لايت لكن مع راقصون مختلفون وشعور مختلفه |
Ray veut discuter du déclin de Richard Nixon et de la fin de l'espoir. | Open Subtitles | هيا سام , راي يريد الحديث عن تراجع ريتشارد نيكسون لشعبيته |
Le père Ray n'est certainement pas très fier de moi, mais la encore, le père Ray n'a pas une entreprise nationale. | Open Subtitles | الأب راي من المحتمل لَيسَ فخوراً بي ولكن من الناحية الثانية، الأب راي ليس لديه بيت ريفي |
qu'une femme au Ray Café House a passée sa soirée avec un "bogosse, cheveux bouclés légèrement ébouriffés, et une barbe." | Open Subtitles | ان امراة في مقهى راي اعجبت بشخص جذاب , غير مرتب قليلا بشعر مجعد وعنده لحية |
"Ray Tower est arrivé. Ensuite, il nous a ramenés à Santiago." | Open Subtitles | وحضر راي تارو فيما بعد، وعاد بنا إلي سانتيجو |
Il était presque midi lorsqu'on a trouvé le corps d'un gosse appelé Ray Brower. | Open Subtitles | كان وقت الظهيرة عندما ذهبنا لإيجاد جثة الصبي المدعو راي براور |
Écoute, Ray, le docteur Bruner n'a que la garde, pour toi. | Open Subtitles | أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك |
mon visage est si gras, je ne pense pas que Ray veuille dormir avec moi. | Open Subtitles | وجهي ممتلىء جداً، لا أعتقد أن راي يريد النوم معي بعد الآن. |
a travers la poupée, le hacker a demandé à Rae de déverrouiller la fenêtre. | Open Subtitles | أذن .. من خلال الدمية القرصان أوعز الى راي بفتح النافذة |
M. Rae Kwon Chung, Ambassadeur pour les changements climatiques de la République de Corée | UN | السيد راي كوان تشونغ، سفير جمهورية كوريا لشؤون تغير المناخ |
a Kikorthang, plus de 50 chrétiens se sont rassemblés dans la maison de Dal Bahadur Rai du village de Salami. | UN | وفي كيكورتانغ تجمع ما يزيد على ٠٥ مسيحياً في منزل دال باهادور راي من قرية سلامي. |
Rye a dit : "J'ai conclu un marché avec un mec de la ville", donc j'imagine que vous êtes le mec de la ville. | Open Subtitles | راي قال انه حصل على صفقة جديدة بالعمل مع رفيق وسط المدينة لذلك أعتقد أنك هو |
Christiaan Rey Développement rural et aménagement régional | UN | فيليب كريستيان راي ذكر التنمية الريفية والتخطيط الإقليمي |
Ce ne sera pas une grande consolation, mais la balle qui a tué Raymond Sites n'a que peu écourté sa vie. | Open Subtitles | ..لن يكون عزاءاً لزوجته . وإنما الطلقة التي قتلت راي حقيقة كانت قبل بضع سنوات |
Rei sera le compagnon de Kenshirô sur la route du destin. | Open Subtitles | راي.. سيكون صديقاً لـ كينشيرو على طريق القدر |
Bon, vous nous dites que Wray commande, c'est très bien. | Open Subtitles | حسنا انت تقول لنا ان راي في القيادة حسنا |
- T'as vu ce que Rhea a fait ? | Open Subtitles | إخبرني أنك رأيت ما فعل (راي) الليلة السابقة |
J'habite â Long Island avec ma femme Debra, ma fille de 6 ans et mes jumeaux de 2 ans. | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة |
La quasi-totalité des dispensaires de Ri et des hôpitaux de comté où le FNUAP a effectué des visites de suivi au cours des 18 derniers mois n'étaient pas en rupture de stock d'ocytocine. | UN | وتشير زيارات المتابعة التي قام بها الصندوق إلى مستشفيات الأقضية وعيادات راي إلى عدم وجود مخزون من الأوكسيتوسين في جميع العيادات والمستشفيات تقريبا التي زارها الصندوق في فترة الـ 18 شهرا السابقة. |
Le Comité permanent a été mis au courant des activités menées par le Groupe Reay du Pacte de stabilité pour l'Europe du SudEst en matière de destruction des stocks dans la région. | UN | تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدَّثة عن نشاطات مجموعة راي المعنية بحلف الاستقرار بجنوب شرق أوروبا في مجال تدمير المخزونات في الإقليم. |
M. Adel Abdellatif | UN | السيد راي كوون تشانغ |