Le remerciant lui, M. Wren et vous-mêmes pour votre insistance à me faire penser à nouveau aux principes astronomiques. | Open Subtitles | وضعت شكراً له وللسيد رين ولك أنت لحثي على التفكير مرة أخرى في الأمور الفلكية |
Charlotte et Archer, Wren et moi on faisait tout ensemble. | Open Subtitles | شارلوت وآرتشر، رين وأنا فعلنا كل شيء معا |
J'ai dû promettre à Ren 50 dollars pour qu'il nous couvre. | Open Subtitles | انا وعدت رين بخمسون دولارونقانق مقلية لكى لا يفضحنا |
La Slovénie considère le processus de médiation conduit par le Commissaire Rehn comme une expérience positive. | UN | وترى سلوفينيا وساطة المفوض رين بوصفها خبرة إيجابية. |
Je ne m'en fais pas pour toi, Jay, mais Ryan a du boulot avant la pesée. | Open Subtitles | بصراحة ياجي , أنا لستُ قلقة عليك لكن رين , لدية الكثير من العمل لـيقوم بة |
Sebastian est en ce moment en train de sauver Rin, puis de se rendre à la cérémonie d'exorcisme. | Open Subtitles | سيباستيان الأن ذهب لإنقاذ رين و توجه للحفلة |
M. Reyn (Belgique) : M. Jean-Luc Dehaene, le Premier Ministre, aurait voulu s'adresser lui-même à cette Assemblée. | UN | السيد رين )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: كان السيد جان لوك ديانيه، رئيس الوزراء، يود أن يدلي بهذا البيـــان بنفسه. |
Ca ne serait pas Rynn, s'il n'y avait pas de combat. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون رين لانها لم تخض عراكاً من قبل |
Wren ne m'a pas dit, donc je n'ai pas demandé. Et'Hannah est la prochaine'. | Open Subtitles | رين لم يخبرني ، لذلك لم أسئله و هانا هي التاليه ؟ |
Au début, je pensais que Wren se foutait de moi. | Open Subtitles | في البداية، كنت أعتقد أن رين كان يضحك معي |
Wren m'a laissée revenir à Rosewood toute seule parce qu'il savait que je reviendrais vers lui. | Open Subtitles | رين سمح لي أن أتي إلى روزوود وحدي لأنه كان يعلم أنني سأعود إليه |
Des journalistes des chaînes de télévision russes Ren TV et NTV auraient également été frappés et un journaliste de l'AFP a été détenu. | UN | وأُشير أيضاً إلى أن صحفيين من قناتي التلفزيون الروسيتين رين. تي. في. وإن. |
Elle a également eu des entretiens avec le représentant du Congrès du peuple et ancien Président de la Cour populaire suprême, M. Ren JianXin, ainsi que M. Luo HaoZai, Vice-Président de cette cour. | UN | وأجرت كذلك محادثات مع ممثل مجلس الشعب والرئيس السابق لمحكمة الصين الشعبية العليا، السيد رين جيانكسين، والسيد لو هاوزاي، نائب رئيس المحكمة الشعبية العليا، في الصين. |
Ren Xiaoyan, recommandée par le Professeur Fang, elle dit que vous êtes au courant. | Open Subtitles | رين شياويان ، تم نقلها بواسطة البروفسورة فانغ قالت بأنك تعلم هذا |
Ils se sont aussi félicités de la nomination de M. Klein en tant que successeur de Mme Rehn. | UN | كما رحبوا بتعيين السيد كلاين خلفا للسيدة رين. |
Rapport sur la situation des droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine présenté par Mme Elisabeth Rehn, Rapporteuse spéciale, conformément | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك مقدم من المقـررة الخاصــة السيـدة إليزابيت رين عملاً بقرار |
Concentrez-vous sur la perte de poids et occupez-vous de Ryan, parce que s'il n'est pas au poids, ça va foutre un bordel pas possible. | Open Subtitles | أنت فحسب ركز على الانقاص و أبقئ رين على المسار لأنه إذا لم يصل للوزن المحدد هذة مشلكةٌ آخرى هائلة تظهر |
Quelle incroyable soirée de combats nous avons pour vous ce soir, et tout d'abord le retour de Ryan Wheeler. | Open Subtitles | يـا لها من ليلةٍ لاتصدق من القتالات التي نملكها لأجلكم الليلة و هي بـعنوان قبل عودة رين ويلر |
Rin'kal'noc signifie stratégie. | Open Subtitles | رين كون نوك : تعنى الإستراتيجية كال تاش : |
S.E. M. Alex Reyn | UN | سعادة السيد أليكس رين |
Je suis venu car je pensais que Rynn pouvait être seule. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأنى أعتقدت ان رين قد تكون لوحدها |
Aller à Rennes pour déplacer des petits drapeaux sur une table. | Open Subtitles | أحضر مسرعا إلى رين لأحرك بعض الاعلام على المنضده |
Faisons exactement ce que veut M. Rane. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان ننصاع لاوامر السيد رين |
Les invités de Rena sont Max Renn, le président controversé de la chaîne 83, une personnalité de la radio, Nicki Brand, et le prophète des médias, le professeur O'Blivion. | Open Subtitles | وفي هذة الظهيرة ضيف رينا هو ماكس رين رئيس قناة الراديو 83 المثير للجدل والشخصية الاذاعية نيكي براند |
Retournez au boulot. Où est Lin? | Open Subtitles | الآن عودوا الى اعمالكم أين رين ؟ |
J'ai fait venir New Edition pour sa chanson préférée, "Can You Stand The Rain". | Open Subtitles | وقبل انتهاء الحفلة، طلبت من فرقة "نيو إيديشن" المجيء وغناء أغنيتها المفضلة، "كان يو ستاند ذا رين". |
Fi, c'est pas bon. Si Rincon pense que les flics savent qu'il est ici, il s'en ira. | Open Subtitles | اذا ظن رين كون اننا الشرطة سيختفي الى الابد |
Hyerin, tu vas aller avec cette gentille dame, alors ? | Open Subtitles | هاي رين, هل ستذهبين مع هذه السيدة اللطيفة؟ |
Institut René Cassin, Strasbourg (France), 1986 | UN | معهد رين كاسان، استراسبورغ، فرنسا )٦٨٩١( |