"سعيدٌ" - Arabic French dictionary

    سَعِيد

    adjective

    سَعِيد

    proper noun

    "سعيدٌ" - Translation from Arabic to French

    • content
        
    • heureux
        
    • ravi
        
    • plaisir
        
    • bon
        
    • Heureusement
        
    • heureuse
        
    T'as fait le bon choix. Je suis content pour toi. Open Subtitles حسنٌ، لقد اتخذتِ القرار الصائب أنا سعيدٌ لأجلكِ
    Je suis tellement content que vous soyez toujours en vie ! Open Subtitles يا رجل أنا سعيدٌ للغاية لكونكَ لا زلتَ حيّاً
    Je suis vraiment content que ça te soit enfin arrivé. Open Subtitles أنا سعيدٌ أخيراً يا رفيقي بحدوث ذلك أخيراً
    Je suis heureux que quelqu'un est heureux de me rendre heureux. Open Subtitles فأنا سعيدٌ لأنه أحدهم يشعر بسعادةٍ لأنه جعلني سعيدًا
    Mais je suis vraiment heureux, et je crois avoir mûri... beaucoup. Open Subtitles ولكني سعيدٌ جداً ، وأشعر فعلاً بأني نضجت كثيراً
    Je pensais pas que tu appellerais, mais, euh, j'en suis ravi. Open Subtitles . لم أعتقد بأنك ستتصلين . ولكنني سعيدٌ بفعلتك
    Mais à vrai dire, je suis content que nous reportions. Open Subtitles لكن الحقيقة هي بأنني أظن .بأنني سعيدٌ أننا سنغيّر الموعد
    Je suis content que tu m'aies rappelé. Open Subtitles مرحباً أنا سعيدٌ لأنّك عاودتِ الإتصال بي
    Je suis content que tu te sois reposé. Open Subtitles حسنًا، أنا سعيدٌ أنّك نلتي قسطًا من الراحة.
    Je n'étais pas censé être là avant un an, mais je suis vraiment content que mon entreprise ait reporté, parce que, nous voilà. Open Subtitles أتعلمين، ما كان من المفترض أن أكون هنا لما يقارب سنةً كاملة. لاكنني سعيدٌ جدًا لأن شركتي سرعت هذا اللقاء بيننا
    Je parie que vous êtes content de nous voir maintenant, Capitaine Beck ? Open Subtitles أراهنُ أنَّكـَ سعيدٌ برؤيتنا الآن يا كابتن بيكـ
    Je vais être honnête, je ne suis pas content de toi, Alejandro. Open Subtitles سأكونَ صادقاً, أنا لستُ سعيدٌ لمقابلتكَـ يا أليهاندروا أعتقدُ بأنَّني أصبتُ وترَ ركبتي
    Je suis content de te voir, je voulais te donner quelque chose. Open Subtitles سعيدٌ لرؤيتي لك لأني كنت أنوي أن أعطيك شيئاً
    content que tu aies suivi tes intuitions. Open Subtitles حسناً, إنَّني سعيدٌ لثقتكـَ بنفسكـ وغريزتكـ
    Donc toi t'arrives à avoir la conscience tranquille être heureux tout le temps ? Open Subtitles أيعني هذا أنه يمكنك السير في الأرجاء وكأنك سعيدٌ طوال الوقت؟
    Papa, là tu es heureux car la nouveauté te fait toujours vibrer. Open Subtitles أنت سعيدٌ الآن بسبب الأمور الجديدة التي تظل مثيرة
    La pop dégoulinante ne me plaît pas. heureux que tu le mentionnes. Open Subtitles ـ هذا ليس ذوقي ـ الذوق، سعيدٌ أنكِ ذكرتِ ذلك
    Je me les gèle et je crève la dalle depuis ce matin, mais y a pas plus heureux que moi. Open Subtitles .أنا مُتجمد من البرد وجائع .ولكنني سعيدٌ جدًا الأن
    Je suis heureux d'avoir accompli d'une manière satisfaisante ce que vous attendiez de moi. Open Subtitles أنا سعيدٌ أني قمت بأداء مرضي لتوقعاتك بي
    ravi que tu aies pu te joindre à nous, jeune homme. Open Subtitles سعيدٌ بأنك استطعت الانضمام إلينا أيّها الشاب
    Si toi, tu veux en parler, vas-y. Ça me fait plaisir. Open Subtitles إذا أردتي أن تتحدثي عنها، أنا سعيدٌ بأن تتحدثي عنها.
    "Heureusement que j'ai mis un slip propre, que j'ai planqué mes pornos." Open Subtitles سعيدٌ لأنّي ارتديتُ لباسًا تحتيًّا نظيفًا، وسعيدٌ لأنّي أخفيتُ أشيائي الإباحيّة.
    Une grande célébration. heureuse de vous revoir ensemble. Open Subtitles إحتفالٌ كبير، كما أنني سعيدٌ برؤتكما معاً مِن جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more