"عشاء" - Arabic French dictionary

    عَشَاء

    noun

    "عشاء" - Translation from Arabic to French

    • dîner
        
    • diner
        
    • repas
        
    • dîners
        
    • souper
        
    • dîne
        
    • manger
        
    • soirée
        
    • soir
        
    • restaurant
        
    • resto
        
    • dinner
        
    dîner officiel de bienvenue offert par Mme María de los Ángeles Flórez, ViceMinistre des relations extérieures. UN مأدبة عشاء رسمية أقامتها السيدة ماريّا دي لوس آنجلس فلورس، نائب وزير الخارجية.
    Ce soir, je vais l'inviter à dîner dehors. Elle acceptera ? Open Subtitles أظن أنني سأطلب منها الخروج في موعد عشاء الليلة
    Mais le dîner d'hier soir ne vous a pas dégoûtée de ce plan ? Open Subtitles لكن في عشاء الليلة الماضية ألم تشعري بالضجر من هذا المخطط؟
    Bienvenue au Spotlight diner et pour une performance très spéciale. Open Subtitles مرحبا بكم في عشاء الأضواء ولعرض مميز جداً
    Tout le monde savait pour la visite de son frère et que nous serions à un repas à son honneur. Open Subtitles الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه
    Nous avions rendez-vous jeudi soir pour dîner dans notre restaurant favori. Open Subtitles لدينا موعد عشاء ثابت يوم الخميس في مطعمنا المفضل
    Combien de temps avant qu'ils arrêtent de venir pour le café du matin ou le dîner du samedi ? Open Subtitles كم سيستغرقهم قبل أن يأتون مرة أخرى من أجل قهوة الصباح أو عشاء الأحد ؟
    Si ça ne te gêne pas, je dois m'attaquer au dîner. Open Subtitles إذا كنتِ لا تمانعين أود التعامل مع عشاء الليلة
    Pouvez-vous faire un dîner qui lui fera dire oui ? Open Subtitles هل يمكنك تحضير عشاء يجعلها تقبل بالزواج مني؟
    Et ensuite tu nous rejoins pour un dîner rapide avant qu'elle ne parte ? Open Subtitles وبعد ذلك تأتي لتقابلنا في عشاء سريع قبل ان تغادر ؟
    - Comme ils me l'ont fait. - J'ai un dîner avec le spectacle ? Open Subtitles كما فعلوا معيّ هل سأحصل على عشاء مع هذا العرض ؟
    Le dîner de Noël est juste une grande bagarre . Open Subtitles عشاء عيد الميلاد عبارة عن شجار كبير فحسب
    Ma patronne m'a appelé pour le boulot à la dernière minute, et je t'emmènerai dîner cette semaine à la place. Open Subtitles رئيسنا استدعانا من اجل عمل في اللحظة الاخيرة وسآخذك الى عشاء اخر نهاية الاسبوع عوضا عنه
    Ça ne lui plaira pas, nous avons un gros dîner prévu. Open Subtitles لن يعجبه الأمر ونحن أمامنا عشاء ضخم لنحضر له
    Les locaux achètent des légumes frais pour le dîner ce soir. Open Subtitles سكان محليين يشترون خضروات طازجة من أجل عشاء الليلة.
    Dave peut vous montrer où se trouve le dock, et après ça,nous pourrions peut être, euh, finir ce dîner de homard. Open Subtitles دايف يمكن ان يريد ان يقع الحوض ثم ربما بعد ذلك، نستطيع الانتهاء من عشاء سرطان البحر
    Ecrivain freelance professionnelle les pères devraient emmener leurs filles à diner et les traiter comme un gentleman le ferait. Open Subtitles كاتب صحفي محترف على الآباء اصطحاب بناتهم في موعد عشاء ويعاملونهنّ كما يفعل السادة المحترمون
    Je dois me lever tôt pour aider au diner de Thannksgiving. Open Subtitles يجب أن أستيقظ مبكرا لأساعد في عشاء عيد الشكر
    Merci à tous de partager avec moi ce vrai repas. Open Subtitles شكراً جميعاً لجلوسكم من اجل وجبة عشاء حقيقية
    Entre les dîners et Matthew... Open Subtitles أنا اقضي كثيرا من الوقت معها.. انت تعلم وجبات عشاء و ماثيو و ..
    Un souper romantique avant de faire l'amour comme des bêtes. Open Subtitles عشاء شاعري يتبعه ممارسة الجنس اللطيف. بالطريقة القذرة.
    Je peux faire une salade et on dîne ensemble, comme on l'a fait une seule et unique fois il y a plus de 5 mois. Open Subtitles أستطيع تغيير سلطه إلى عشاء لأثنين مثل مافعلنا تلك المره ولم نفعلها ثانيه أتعلم أن ذلك كان قبل خمس اشهر
    Pourquoi ne pas descendre et aller manger un bout ce soir, ou juste prendre quelques verres. Open Subtitles لم لا نذهب للطابق السفلي ونتناول عشاء الليلة أو ربّما حتى بعض المشروبات.
    Une parfaite soirée, c'est un homme... qui m'offre un dîner romantique... et m'emmène pieds nus sur la plage parler livres... musique et cinéma! Open Subtitles كان عندي جواب جيد جداً لهذا السؤال فكرتي ليوم وعدي المثالي سيكون الرجل اللذي يأخذني الى عشاء رومنسي
    Je sais que tu ne l'emmènes pas au restaurant et au cinéma en premier. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تأخذها . إلى عشاء أو فلم أولا
    Dans un resto, hier soir, j'ai entendu que les gouines sont les nouveaux pédés. Vous en pensez quoi ? Open Subtitles كنت جالسة لمائدة عشاء في ليلة ما وشخص ما قال بأن المسترجلات هم المخنثون الجدد.
    Je suis soulagée que ta mère ai renoncé... à cuisiner pour le dinner de répétition. Open Subtitles أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more