"عليان" - Arabic French dictionary

    "عليان" - Translation from Arabic to French

    • Alyan
        
    • Alian
        
    Au cours d'un autre incident, un homme palestinien, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, a été tué par les forces d'occupation à un barrage routier près de la ville de Bethléem. UN وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم.
    À Mansouri, une maison habitée appartenant à Hassan Ali Khachchab a été endommagée. À Bayada, un obus a causé des dégâts à une maison habitée appartenant à Selim Alyan ainsi qu'à trois autres maisons appartenant à des membres de la famille Alyan, dont Amer Alyan. UN وكما أصيب منزل مأهول في بلدة المنصوري عائد للمواطن حسن علي خشاب وسقطت قذيفة في بلدة البياضة فأصابت منزل مأهول عائد للمدعو سليم عليان، وثلاث منازل عائدة ﻵل عليان في البلدة المذكورة عرف منهم منزل المواطن عامر عليان.
    Le 13 mars encore, un homme nommé Kassem Alyan a failli mourir dans l'explosion d'une bombe à sous-munitions alors qu'il nettoyait autour de sa maison, dans le village de A1-Bayada, dans le sud du Liban. UN وفي 13 آذار/مارس أيضا، نجا قاسم عليان من الموت بأعجوبة إثر انفجار قنبلة عنقودية عندما كان يقوم بتنظيف المنطقة المحيطة ببيته في قرية البياضة بجنوب لبنان.
    Mahmoud Alian était sorti de prison 20 ans auparavant; donc, pour les militants, il n'y avait aucune raison que cette maison reste murée. UN وطبقا لما قاله الحركيون ، كان محمود عليان قد خرج من السجن قبل ٢٠ عاما ولم يعد هناك بالتالي أي سبب لعدم فتح منزله.
    Le 8 novembre, Ataef Alian, militante du Jihad islamique qui observait une grève de la faim a décidé de refuser de boire. UN ٢٨٩ - وفي ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، صعﱠدت السجينة عطاف عليان الحركية في الجهاد اﻹسلامي إضرابها عن الطعام برفضها شرب الماء.
    1. Mohammed Yussef Abed Alyan Al-Je'awi UN 1 - محمد يوسف عابد عليان الجعوي
    Riad Nayef Hussein Alyan UN رياض نايف حسين عليان
    Kareem Alyan Hussein Al-Kafarneh UN كريم عليان حسين الكفرنة
    1. Khatimeh Mohammed Said Alyan UN 1 - خاتمة محمد سيد عليان
    7. Iyad Mohammed Alyan UN 7 - إياد محمد عليان
    5. Mohammed Ismail Alyan Hamideh UN 5 - محمد اسماعيل عليان حميدة
    2. Nawa'a Alyan Abu Saeed (âgé de 12 ans) UN 2 - نواء عليان أبو سعيد (12 عاما)
    5. Attiyah Alyan Yussef Rubaieh UN 5 - عطيه عليان يوسف ربيح
    2. Thonani Alyan Qudeh UN 2 - ثوناني عليان قديح
    2. Fadi Ibrahim Alyan Nasser (18 ans) UN 2 - فادي إبراهيم عليان نصار (18 عاما)
    3. Alyan AlWideyeh UN 3 - عليان الوادية
    Ali Alyan Pêcheur UN ١١٢- علي محمد عليان
    Alian avait été arrêtée par les FDI en octobre et détenue depuis lors. UN وقـــام جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي باعتقال السيدة عليان في تشرين اﻷول/أكتوبر ولا تزال مسجونة منذ ذلك الوقت.
    Le 7 novembre, on a appris qu’une prisonnière palestinienne, Ataef Alian, faisait depuis 12 jours une grève de la faim pour protester contre sa détention. UN ٢٨٨ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلِغ عن إضراب سجينة فلسطينية اسمها عطاف عليان عن الطعام لمدة ١٢ يوما احتجاجا على وضعها كسجينة.
    Alian Ahmed Haki UN عليان أحمد الحكي
    Par ailleurs, des manifestations ont eu lieu à Ramallah, Hébron, Naplouse et Gaza pour obtenir la libération de la détenue palestinienne, Ataef Alian. (Jerusalem Post, 19 novembre; Ha’aretz, 20 novembre) UN وفي تطور آخر، نظمت مظاهرات في رام الله والخليل ونابلس وغزة للمطالبة باﻹفراج عن المعتقلة الفلسطينية عطاف عليان. )جروسالم بوست، ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر؛ هآرتس، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more