"فاتح" - Translation from Arabic to French

    • Fatih
        
    • clair
        
    • Fateh
        
    • clairs
        
    • ouvert
        
    • claire
        
    • apéritif
        
    • conquérant
        
    • pâle
        
    • amuse-gueule
        
    • beige
        
    • ouvre-lettres
        
    • contacté
        
    • couleur
        
    Fatih Bouayad-Agha, inspecteur du Corps commun d'inspection, prend également la parole et répond à une question. UN وأدلى المفتش فاتح بو أياد أغا من وحدة التفيتش المشتركة ببيان أيضا ورد على الأسئلة التي أثيرت.
    Sur l'invitation du Comité, M. Fatih Bouayad Agha, Président du Corps commun d'inspection, a également participé à ses travaux. UN وبناء على دعوة من اللجنة، شارك في أعمالها أيضا السيد فاتح بوعياد أغا، رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    C'est bizarre. J'ai gris clair, gris moyen et gris foncé. Open Subtitles هذا غريب، لديّ هنا رمادي فاتح ورمادي ورمادي غامق
    - C'était le meilleur chien. Il était marron clair avec une tâche en forme de cœur. Open Subtitles إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب
    24. Ce même pétrolier a quitté le terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 5 septembre. UN ٢٤ - وغادرت السفينة نفسها مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ٥ أيلول/سبتمبر.
    On cherche un jeune étranger aux cheveux clairs avec deux valises. Open Subtitles إبحث عن أجنبي صغير شعرة فاتح و معة حقيبتين.
    Le 7 mars, Suleyman Yeter serait mort en détention selon les informations données par le Procureur de Fatih. UN وفي يوم 7 آذار/مارس ادعي أن سليمان ياطر توفي رهن الحجز حسب المعلومات التي أدلى بها النائب العام في فاتح.
    Le Président rend hommage à la mémoire de M. Fatih Bouayad-Agha, membre de la Commission de la fonction publique internationale. UN 1 - الرئيس: أشاد بذكرى الراحل السيد فاتح بوعياد - آغا، الذي كان عضواً في لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Fatih Bouayad-Agha UN فاتح بوعياد آغا
    Dans le contexte des relations spéciales qui existent entre la République turque de Chypre-Nord et la Turquie, la présence de navires de la marine turque en République turque de Chypre-Nord, à savoir la Fatih, le Doğan et le Gurbet, témoigne de l'importance que le Gouvernement turc continue d'attacher à la sécurité et au bien-être des Chypriotes turcs. UN إن الزيارة التي قامت بها للجمهورية التركية لقبرص الشمالية سفن تابعة للبحرية التركية، هي فاتح ودوغن وغوربة، في إطار العلاقات الخاصة القائمة بين البلدين، ترمز الى التزام تركيا المستمر بأمن ورفاه الشعب القبرصي التركي.
    Rapport établi par Fatih Bouayad-Agha UN فاتح بوعياد - آغا
    La chasse de l'OTAN a établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère gris clair et gris foncé à 6 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة شمال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائرة هليكوبتر لونها رمادي فاتح وداكن وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    Il a 9 ans, châtain clair. Open Subtitles إنه في التاسعة من عمره، ولون شعره بني فاتح
    Oui, je cherche une Mercedes 300D, début des années 70, vert clair. Open Subtitles أجل , أنا أبحث عن سيارة مرسيدس طراز 300دي لونها أخضر فاتح
    Il a quitté Umm Said (Qatar), à une date indéterminée et il est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 19 avril 1992. UN وقد غادرت أم سعيد بقطر في موعد غير معلوم ووصلت إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    Lettre datée du 21 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Ahmed Fateh* UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من أحمد فاتح*
    Alors on se dispute pour des nuances. Mon frère avait les cheveux clairs et moi, foncés. Open Subtitles .لذلك يجب علينا أن نتعارك على الألوان كما ترى، أخي كان لديه .شعر فاتح اللون ولحية
    Vous savez que c'est le seul endroit ouvert ? Open Subtitles اتعلم انك الوحيد الذي فاتح في المدينه
    Sur l'hélicoptère, de couleur claire, figurait une croix rouge. UN وكانت الطائرة العمودية ذات لون فاتح وعليها صليب أحمر.
    Oui, malheureusement, ce n'est que l'apéritif. Open Subtitles هودجينز: نعم، للأسف، على الرغم من أن مجرد فاتح الشهية.
    Je ne suis pas un grand bâtisseur, pas un grand conquérant. Open Subtitles لم أكن باني لمباني عظيمة لم اكن فاتح أراضي عظيمة
    Rose pâle. Rose saumon. Open Subtitles وردي فاتح, وردي شاحب كسمك السلمون
    Pour les acheteurs américains que je représente, 10 voitures ne sont qu'un amuse-gueule. Open Subtitles المشترين الأمريكيّين الذين أمثّلهم, لهم, 10 سيّارات فاتح شهيّة .
    La couleur du fourgon peut être bleu, gris clair ou beige. Open Subtitles لون السيارة قد يكون أزرق أو رمادي فاتح أو بيج.
    Personne ne t'a jamais rien demandé, donc qui que soit Toby, pourquoi tu te planterais pas un ouvre-lettres dans le crâne ? Open Subtitles لا أحد طلب منك شيئا على إطلاق إذن أيٌّ كان هو توبي لماذا لا تأخذ فاتح الرسائل وتحشره في جمجمتك
    Elle se demande si, à la lumière de ce nouveau climat de coopération, le Président a été contacté par la Puissance administrantes ou entend le faire à son tour en vue de l'envoi d'une mission de visite à Gibraltar. UN وتساءلت عما إذا كان الرئيس، في ظل المناخ التعاوني الجديد، قد فاتح الدولة القائمة بالإدارة أو اعتزم مفاتحتها فيما يتعلق بإيفاد بعثة زائرة إلى جبل طارق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more