"فتحة" - Arabic French dictionary

    فُتْحَة

    noun

    "فتحة" - Translation from Arabic to French

    • trou
        
    • trappe
        
    • anus
        
    • fente
        
    • cul
        
    • trous
        
    • synthèse d'ouverture
        
    • orifice
        
    • ouvrant
        
    • trouer
        
    • conduit
        
    • ports
        
    • sas
        
    • ouvert
        
    • décolleté
        
    Ça me sert à quoi si j'ai du shampoing dans le trou de mon joujou ? Open Subtitles وكيف يمكن أن يساعد هذا إذا دخل بعض الشامبو في فتحة قضيبي ؟
    Je vais faire un petit trou dans sa trachée ... Open Subtitles سوف أقوم بصنع فتحة صغيرة في القصبة الهوائية
    Devant le Congrès, dans un mois, je veux pas respirer par un trou dans la gorge. Open Subtitles عندماألقىخطابىفىالكونجرسالشهر القادم.. لا أريد أن ألقيه وأنا أتنفس عبر فتحة فى حنجرتى ..
    Je t'ai laissé une trappe de sortie. L'as-tu déjà trouvée ? Open Subtitles لقد تركت لك فتحة للهرب هل عثرت عليها بعد؟
    J'ai également découvert quelques spécimens d'oursins et je crois que ce sont ceux avec un ver parasite qui vit dans leur anus. Open Subtitles وكذلك وجدت القليل من القنافذ التي لديها، كماأعتقد، إنهم هم الذين لديهم دودة طفيلية تعيش في فتحة الشرج.
    S'il s'avère inaccessible, 2e étape, découper un trou de la taille du trésor dans le verre. Open Subtitles إذا كان ذلك غير متاح، انتقلوا للخطة التالية القيام بعمل فتحة عبر الزجاج
    Non, ce n'est pas merveilleux d'avoir un trou dans la tête. Open Subtitles لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك
    Ce porc moo shu creuse un trou dans mon duodénum. Open Subtitles تلك الوجبة تحرق فتحة لها خلال الأثني عشر
    Depuis que j'ai découvert que cette chose avait un trou anal. Open Subtitles منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج
    Quel genre de vaisseau spatial a un trou au milieu ? Open Subtitles أي نوع من المركبات الفضائية بها فتحة بالمنتصف ؟
    Vous faites un trou dans le mur des toilettes des filles, et maintenant ça ? Open Subtitles فى البداية قمت بعمل فتحة فى حمام الفتيات و الان هذا ؟
    Si je trouve un trou dans le cartilage du nez, à cet endroit, alors, j'ai raison. Open Subtitles و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق
    Je te parie 200 dollars que dans environ 3 minutes, tu lécheras mon trou du cul et ma chatte. Open Subtitles أراهنك بـ 200 دولار في خلال 3 دقائق سوف تقوم بلعق فتحة شرجي ومهبلي ماذا؟
    Mais elle donne sur le pont principal - ce doit être une trappe de service. Open Subtitles لكنه سطح الإقلاع الأساسي لابد من وجود فتحة هنا أو ما شابه
    Malheureusement, elles n'existent qu'en suppositoires. Cela signifie qu'elles doivent être insérées dans l'anus. Open Subtitles ولكن للأسف، لا تأتي إلا على شكل تحميلة وهذا يعني أنه يجب إدخالها في فتحة شرج المريض
    On l'a alors obligé à se coucher sur un tonneau dans une fente duquel l'un des surveillants lui a inséré le pénis. UN وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل.
    Le rapport est sur du plastique avec des trous. Open Subtitles التقرير في شيءٍ بلاستيكي مربع الشكل به فتحة في الوسط
    Par l'intermédiaire d'un prestataire de services spécialisé, l'AMSA cherchera également à accéder à l'imagerie radar à synthèse d'ouverture pour un programme de surveillance des marées noires. UN وعن طريق مقدِّم خدمات متخصِّص، سوف تسعى الهيئة أيضاً إلى الوصول إلى الصور المستمدَّة من رادار ذي فتحة اصطناعية من أجل برنامج لرصد حوادث الانسكاب النفطي.
    Les deux bords de la vulve sont ensuite cousus avec du fil de soie ou du catgut, ou assemblés avec des épines, l'orifice vaginal étant ainsi occlus, à l'exception d'une petite ouverture ménagée pour la miction et les menstrues. UN ومن ثم يتم ضم طرفي الفرج وربطهما بخيوط من الحرير أو بأوتار، أو بأسَلات، مع ترك فتحة صغيرة لمرور البول ودم الحيض.
    Il y a toujours une chance que ça arrive quand tu sors la tête du toit ouvrant à 100km/h en criant : Open Subtitles اظن ان هناك فرصة لحدوث هذا عندما تخرجين رأسك من فتحة سقف سيارة تسير بسرعة 70 ميل بالساعة
    Qui vous a dit de trouer mon bateau ? Open Subtitles يا .. من قال لك بانك ستضع فتحة فى قاربى؟
    Vous l'aviez accroché au brûleur caché dans le conduit d'aération. Open Subtitles لذل تعلق احداهما في فتحة التهوية و تخفيها
    Panneau de raccordement multimode à fibres optiques, 24 ports, avec prises UN ألواح توصيل ليفية 24 فتحة مع موصلات
    Passez-nous vos menottes par le sas. Open Subtitles يرجى مرر الاصفاد من خلال فتحة معادلة الضغط.
    Nous avons du fuir en terrain ouvert vers les véhicules. Open Subtitles كان علينا الهرب عبر فتحة الاقليم نحو المركبات.
    Portez juste quelque chose de sexy, un peu décolleté et peut-être perdre ton alliance. Open Subtitles فقط ارتدي شيئا مثيرا اظهري بعضا من فتحة صدرك و ربما اخلعي خاتم زفافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more