"فرس" - Arabic French dictionary

    فَرَس

    noun

    "فرس" - Translation from Arabic to French

    • cheval
        
    • hippo
        
    • hippopotame
        
    • mante religieuse
        
    • poney
        
    • jument
        
    • hippocampe
        
    • hippopotames
        
    • Mustang
        
    • hippocampes
        
    • étalon
        
    • destrier
        
    Un homme sur un cheval enflammé, avançant sous une éclipse solaire. Open Subtitles و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس.
    Non, il fait super chaud ici. Je transpire comme un cheval. Open Subtitles لا، المكان هنا حار كالجحيم أنا أتعرق مثل فرس
    Bientôt chaque hippo est suivi par un banc de poisson, attendants leur petit déjeuner. Open Subtitles عمّا قريب، يتبع كلّ فرس نهر سربٌ من السمك، منتظرين إفطارهم.
    Je peux pas me tromper avec un hippopotame, hein ? Open Subtitles لا أظنني أخطأت بإحضار فرس نهر محشو, صحيح؟
    La mante religieuse est une créature fascinante, qui doit vivre seule. Open Subtitles .. فرس النبيّ هو مخلوق مسحور أُجبر ليعيش وحده
    Tu dis ça parce que tu crois que Maman va se servir de l'argent de l'assurance pour acheter un poney à tout le monde. Open Subtitles هذا لأنك تعتقد بأن أمك ستأخذ أموال الـتأمين وتشتري لكل منكم فرس
    Uniquement visible par ceux qui croient en elle et qui la cherchent, on la prend souvent pour une jument blanche. Open Subtitles يستطيع أن يراه أولئك الذين يَبْحثونَ ويَأتمنونَ، ومخطئ من يعتقد أنه فرس أبيض
    Et une queue de cheval pour les femmes pour ne pas laisser de cheveux. Open Subtitles بالإظافة إلى ذيل فرس للنساء لكي لا يترك الشعر في الخلف
    Tu es attiré par moi, tu es intrigué par moi, tu penses que je suis un cheval sauvage et tu veux m'apprivoiser. Open Subtitles انت منجذب لي انت مفتون بي انت تعتقد انني فرس بري وانت تريد ترويضي
    Je veux que vous terminiez vos affaires avec la plus grande hâte, et qu'ensuite, en calèche, à cheval ou par bateau, vous partiez. Open Subtitles اريدك ان تنتهي من اعمالك في اقرب وقت ثم عن طريق مدرب او فرس او عن طريق السفن اريدك ان ترحل
    War Admiral est un véritable cheval de course qui a gagné chaque course prestigieuse d'Amérique. Open Subtitles ور أدميرال فرس سباق حقيقي إنه يكسب كل سباق فى أمريكا
    Devenir un cheval de course demande du travail. Open Subtitles يحتاج الحصان للكثير من العمل ليصبح فرس سباق
    D'accord, tu as encore 5 minutes sur cet hippo, et on échange. Open Subtitles حسنا، كنت حصلت على خمس دقائق أكثر على أن فرس النهر، ثم نقوم بالتبديل.
    Et si tu penses que je m'épuise Frère, je suis affamé, comme l'hippo Glouton. Open Subtitles وإن كنت تظن أنني سأتراجع أنا فرس نهر جائع جداً
    Est-ce que vous saviez que l'hippopotame est le plus proche cousin de la baleine ? Open Subtitles أتعرفون أن فرس البحر هو أقرب أقرباء الحيتان؟
    Je vois un hippopotame vert à pois roses. Open Subtitles ارأى فرس نهر اخضر لديه بقع زهرية ورجل واحدة
    Genre "je te saute dessus", comme une mante religieuse. Open Subtitles أجل، كنتِ في مزاج مضاجعة وبعدها قتلي كأنثى فرس النبي
    J'ai inventé une mante religieuse géante ? Open Subtitles لا أتذكر أنني كتبت عن شجرة عملاقة بصورة فرس النبي
    Tu sais quoi ? Quand j'étais une petite fille, j'avais un poney rose appelé " Cotton ". Open Subtitles وأنا صغيرة، كان لديّ فرس صغيرة اسمها كوتن.
    Tu montais une jument d'une blancheur éclatante. Open Subtitles كنت تركب فرس بالومينو ذو لون أبيض
    - Alors... je peux te demander... L'hippocampe était animé ou fait par ordinateurs ? Open Subtitles فرس النهر الذي كنت تمتطيه هل واقعية متحرّكة أم صور مركبة؟
    Ce sont des hippopotames pygmées. Je ne pensais jamais dire ça. Open Subtitles لقد كان ذلك فرس النهر القزم لم أعتقد انني ساقول ذلك
    DANS L'OUEST VIT UN Mustang, AUSSI RAPIDE ET SAUVAGE QUE LE VENT. Open Subtitles تعيش في الغرب فرس من فصيلة الموستانغ حرة وسريعة الحركة كالرياح
    Et si, au moment de la piqûre, tu pensais aux hippocampes ? Open Subtitles لكن ما رأيكِ عندما يحين وقت الحقنة أن تفكرى فى فرس البحر؟
    Bientôt, le poulain devint étalon, aussi impétueux que le tonnerre sur la plaine, galopant avec l'aigle, bondissant avec le vent. Open Subtitles و ثم ترعرعت من مهر صغير الي فرس بري و طائش مثل الاعصار علي الارض
    Mon loyal destrier. Open Subtitles بلدي فرس المخلصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more