Le premier Président de la Chambre, Étienne Clémental, ancien Ministre français du commerce, a créé le secrétariat international à Paris. | UN | وقام، أول رئيس للغرفة، إيتين كليمنتيل وهو وزير تجارة فرنسي سابق، بإنشاء الأمانة الدولية في باريس. |
En 1993, les crédits ouverts au titre du mécanisme d'assistance judiciaire de la Commission avaient atteint 480 000 francs français. | UN | ورُصد في الميزانية في عام ١٩٩٣ مبلغ ٨٠ ٠٠٠٤ فرنك فرنسي لخطة اللجنة في مجال تقديم المعونة القانونية. |
La valeur des exportations de minerais et de produits métallurgiques a baissé de 28,7 %, s’établissant à 2,2 milliards de francs français. | UN | وانخفضت قيمة صادرات كاليدونيا الجديدة من المعدن والصناعات المعدنية بنسبة ٢٨,٧ في المائة، إلى ٢,٢ مليار فرنك فرنسي. |
Cela représente l'équivalent de la mort de 11 000 français ou 56 000 Américains victimes du terrorisme au cours de la même période. | UN | وفي أعداد نسبية، فهذا يساوي وفاة 000 11 فرنسي أو 000 56 أمريكي من جراء الإرهاب في نفس الفترة الزمنية. |
Alors que Louis est un pro. Et il est d'origine française. | Open Subtitles | بينما لويس محترف وعلاوة على ذلك, إنه فرنسي أصلي |
Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français. | UN | اشترى صاحب فندق أدوات للمائدة مصنوعة من الخزف من مصنّع فرنسي. |
L'un des protagonistes était associé à un ressortissant français, qui avait utilisé un passeport belge dans un hôtel à Genève. | UN | وتم الربط بين أحد المشاركين ومواطن فرنسي كان قد استخدم جواز السفر البلجيكي للإقامة في فندق في جنيف. |
Soit tu dis vrai, soit tu es soudainement, par magie, un expert français des moteurs FTL. | Open Subtitles | إما أن تقول الحقيقة أو أنت فجأة بطريقة سحرية، خبير فرنسي للسرعة الفائقة |
J'ai presque baisé avec un putain de français ! C'est "The Crying Game" ! | Open Subtitles | لقد أقمت علاقة مع رجل فرنسي لعين , لقد خدعتني تماماً |
Je ne crois pas que tu sois crédible dans le rôle d'un français homo. | Open Subtitles | ما أقوله أن الجمهور لن يقتنع بك في دور فرنسي شاذ |
Alors j'ai lancé au photographe... une insulte qu'on entendrait même pas dans un film français. | Open Subtitles | ثم قلتُ للمُصور شيئا فظيعا لا يمكنكَ حتى قوله في فيلم فرنسي |
Dieu merci, Antoinette épouse un français, bien blanc. Bien blanc! | Open Subtitles | مع الاسف اطونيت تزوجت من رجل فرنسي انيق. |
Ça ressemble à de la bouffe pour lapins français constipés. | Open Subtitles | يا إلهي، يبدو وكأنه طعام امساك لأرنب فرنسي |
Je viens de recevoir de la moutarde de Dijon, c'est français. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على بعض الطعام الرمادي وهو فرنسي |
Et entre nous, je ne suis moi-même pas fou des français. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك شىء انا لا احبذ كوني فرنسي |
Je finis toujours par ressembler à un dandy ou un français. | Open Subtitles | سيكون مظهري من الطراز الأول, أو مثل رجل فرنسي |
1. L'auteur de la communication est Robert Casanovas, citoyen français vivant à Nancy. | UN | ١- صاحب البلاغ هو روبير كازانوفاس، وهو مواطن فرنسي يقيم في نانسي. |
1. L'auteur de la communication est Thierry Trébutien, citoyen français né en 1960 et actuellement incarcéré dans une prison française. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو ثيري تريبوتيان، مواطن فرنسي ولد في عام ٠٦٩١، محتجز اﻵن في سجن فرنسي. |
La deuxième contribution française a été faite dans le cadre d'une subvention exceptionnelle d'un montant de 1 180 000 francs français au Centre pour les droits de l'homme. | UN | وقدم التبرع الفرنسي الثاني في إطار دعم غير عادي بلغ ٠٠٠ ١٨٠ ١ فرنك فرنسي لمركز حقوق اﻹنسان. |
Votre fiancé vous doit un dîner en France avec des huîtres. | Open Subtitles | اجعلي خطيبك يأخذك الى مطعم فرنسي ويطلب لك محار |
Tu sais, fille tu peux être pourrie jusqu'à la moelle, mais tu fais vraiment un bon French 75. | Open Subtitles | أتعلمين يا فتاة، ربما تكوني عفنة تماماً، لكنكِ تعدين خمر فرنسي لذيذ. |
Vous êtes vraiment francais, hein? | Open Subtitles | أنت فرنسي حقيقي ، أليس كذلك؟ |
Dit l'homme tenant une brochette de pain perdu et de saucisse. | Open Subtitles | يقولها رجل يحمل خبز فرنسي حاد كالشفرة وكباب السجق |
La perte s'élève donc à DK 38 500, soit FF 1 078 000, intérêts compris. | UN | فتكون الخسارة، بناء عليه، 500 38 دينار كويتي، أي ما يعادل 000 078 1 فرنك فرنسي بما في ذلك الفوائد. |