"فرنسي" - Arabic French dictionary

    فَرَنْسِي

    noun

    فَرَنْسِيّ

    noun

    "فرنسي" - Translation from Arabic to French

    • français
        
    • française
        
    • France
        
    • French
        
    • francais
        
    • perdu
        
    • FF
        
    Le premier Président de la Chambre, Étienne Clémental, ancien Ministre français du commerce, a créé le secrétariat international à Paris. UN وقام، أول رئيس للغرفة، إيتين كليمنتيل وهو وزير تجارة فرنسي سابق، بإنشاء الأمانة الدولية في باريس.
    En 1993, les crédits ouverts au titre du mécanisme d'assistance judiciaire de la Commission avaient atteint 480 000 francs français. UN ورُصد في الميزانية في عام ١٩٩٣ مبلغ ٨٠ ٠٠٠٤ فرنك فرنسي لخطة اللجنة في مجال تقديم المعونة القانونية.
    La valeur des exportations de minerais et de produits métallurgiques a baissé de 28,7 %, s’établissant à 2,2 milliards de francs français. UN وانخفضت قيمة صادرات كاليدونيا الجديدة من المعدن والصناعات المعدنية بنسبة ٢٨,٧ في المائة، إلى ٢,٢ مليار فرنك فرنسي.
    Cela représente l'équivalent de la mort de 11 000 français ou 56 000 Américains victimes du terrorisme au cours de la même période. UN وفي أعداد نسبية، فهذا يساوي وفاة 000 11 فرنسي أو 000 56 أمريكي من جراء الإرهاب في نفس الفترة الزمنية.
    Alors que Louis est un pro. Et il est d'origine française. Open Subtitles بينما لويس محترف وعلاوة على ذلك, إنه فرنسي أصلي
    Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français. UN اشترى صاحب فندق أدوات للمائدة مصنوعة من الخزف من مصنّع فرنسي.
    L'un des protagonistes était associé à un ressortissant français, qui avait utilisé un passeport belge dans un hôtel à Genève. UN وتم الربط بين أحد المشاركين ومواطن فرنسي كان قد استخدم جواز السفر البلجيكي للإقامة في فندق في جنيف.
    Soit tu dis vrai, soit tu es soudainement, par magie, un expert français des moteurs FTL. Open Subtitles إما أن تقول الحقيقة أو أنت فجأة بطريقة سحرية، خبير فرنسي للسرعة الفائقة
    J'ai presque baisé avec un putain de français ! C'est "The Crying Game" ! Open Subtitles لقد أقمت علاقة مع رجل فرنسي لعين , لقد خدعتني تماماً
    Je ne crois pas que tu sois crédible dans le rôle d'un français homo. Open Subtitles ما أقوله أن الجمهور لن يقتنع بك في دور فرنسي شاذ
    Alors j'ai lancé au photographe... une insulte qu'on entendrait même pas dans un film français. Open Subtitles ثم قلتُ للمُصور شيئا فظيعا لا يمكنكَ حتى قوله في فيلم فرنسي
    Dieu merci, Antoinette épouse un français, bien blanc. Bien blanc! Open Subtitles مع الاسف اطونيت تزوجت من رجل فرنسي انيق.
    Ça ressemble à de la bouffe pour lapins français constipés. Open Subtitles يا إلهي، يبدو وكأنه طعام امساك لأرنب فرنسي
    Je viens de recevoir de la moutarde de Dijon, c'est français. Open Subtitles أنا فقط حصلت على بعض الطعام الرمادي وهو فرنسي
    Et entre nous, je ne suis moi-même pas fou des français. Open Subtitles واريد ان اخبرك شىء انا لا احبذ كوني فرنسي
    Je finis toujours par ressembler à un dandy ou un français. Open Subtitles سيكون مظهري من الطراز الأول, أو مثل رجل فرنسي
    1. L'auteur de la communication est Robert Casanovas, citoyen français vivant à Nancy. UN ١- صاحب البلاغ هو روبير كازانوفاس، وهو مواطن فرنسي يقيم في نانسي.
    1. L'auteur de la communication est Thierry Trébutien, citoyen français né en 1960 et actuellement incarcéré dans une prison française. UN ١ - صاحب البلاغ هو ثيري تريبوتيان، مواطن فرنسي ولد في عام ٠٦٩١، محتجز اﻵن في سجن فرنسي.
    La deuxième contribution française a été faite dans le cadre d'une subvention exceptionnelle d'un montant de 1 180 000 francs français au Centre pour les droits de l'homme. UN وقدم التبرع الفرنسي الثاني في إطار دعم غير عادي بلغ ٠٠٠ ١٨٠ ١ فرنك فرنسي لمركز حقوق اﻹنسان.
    Votre fiancé vous doit un dîner en France avec des huîtres. Open Subtitles اجعلي خطيبك يأخذك الى مطعم فرنسي ويطلب لك محار
    Tu sais, fille tu peux être pourrie jusqu'à la moelle, mais tu fais vraiment un bon French 75. Open Subtitles أتعلمين يا فتاة، ربما تكوني عفنة تماماً، لكنكِ تعدين خمر فرنسي لذيذ.
    Vous êtes vraiment francais, hein? Open Subtitles أنت فرنسي حقيقي ، أليس كذلك؟
    Dit l'homme tenant une brochette de pain perdu et de saucisse. Open Subtitles يقولها رجل يحمل خبز فرنسي حاد كالشفرة وكباب السجق
    La perte s'élève donc à DK 38 500, soit FF 1 078 000, intérêts compris. UN فتكون الخسارة، بناء عليه، 500 38 دينار كويتي، أي ما يعادل 000 078 1 فرنك فرنسي بما في ذلك الفوائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more