"فينس" - Translation from Arabic to French

    • Vince
        
    • Venice
        
    • Vance
        
    • Vincent
        
    • Venise
        
    • Phineas
        
    Vince est à Bangor, pour tirer les ficelles politiques pour faire sortir le Dr Cross de Haven, mais on va le battre à ça, hein ? Open Subtitles فينس متروك في بانجور ليسحب السلاسل السياسية ليخرج الدكتورة كروس من هايفن ولكن نحن في طريقنا للفوز عليه اليس كذلك ؟
    Vince a proposé qu'on commence avec une structure forte, alors Dwight nous a aidé. Open Subtitles طلب فينس أن نبدأ ببناء قوي لطيف لذلك دوايت ساعدنا هناك
    Quand Vince a fait sa demande, ça nous a propulsés à un autre niveau. Open Subtitles اعرف عندما تقدم لي فينس لقد تواصلنا على مستوى جديد تماما
    Je n'appelle pas pour bavarder, Debby. Je veux parler à Vince tout de suite. Open Subtitles هذه ليست مكالمة اجتماعية يا ديبى اخبرى فينس اننى اريده, حالا
    Environ 20 minutes avant que vous n'arriviez, je l'ai donné à un gars sur la promenade de Venice. Open Subtitles قبل 20 دقيقه من وصولك لقد سلمتها لرجل في ممر فينس
    Elle est jeune, Vince. Ne la laisse pas tant boire. Open Subtitles انها فتاة صغيرة يا فينس لاتدعها تشرب كثيرا
    Vince t'a donné deux contrats simples que tu as bousillés. Open Subtitles لقد أعطاك فينس عقدان بسيطان وانت افسدتهما كلاهما
    Au revoir Vince.Je pars et n'essaie pas ^de m'en empcher. Open Subtitles وداعاً يا فينس أنا راحلة,ولا تحاول أن توقفني
    Au revoir Vince.Je vais à Miami où le soleil brille. Open Subtitles وداعاً يا فينس,أنا ذاهبة لـميامي حيث تسطع الشمس.
    Toi non plus Vince mais moi, aucun de mes proches ne s'est fait assassiné Open Subtitles ولا أنت يا فينس لكن لم يتعرض أحد في عائلتي للقتل
    La table ronde sera animée par S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير حلقة النقاش سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    La table ronde sera animée par S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير حلقة النقاش سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    La table ronde sera présidée par S.E. M. Abulkalam Abdul Momen, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Deuxième Commission, et animée par S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير حلقة النقاش سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    M. Vince Cominskey, au nom du Catholic Institute for International Relations UN السيد فينس كومينسكي، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية
    M. Vince Comisky, au nom de l'Institut catholique de relations internationales UN السيد فينس كوميسكي، باسم المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية
    M. Vince Cominskey, au nom du Catholic Institute for International Relations UN السيد فينس كومينسكي، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية
    La délégation dominiquaise était dirigée par Vince Henderson, Ambassadeur et Représentant permanent du Commonwealth de Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN وترأس وفد دومينيكا السيد فينس هندرسون، السفير الممثل الدائم لكومنولث دومينيكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Vince n'est pas dans un fossé, il a fui avec une rouquine. Open Subtitles فينس ليس مرمياً في خندق بمكان ما لقد رحل مع ذات شعر احمر
    Je dirige un service de secours aux chiens à Venice. Open Subtitles أنا أنا أديرُ جماعة دينية لـخدماة الكلاب في فينس
    Si quelqu'un pense que la seule raison pour laquelle tu es là c'est pour avoir une liaison avec Vance, ils vont vous expulser. Open Subtitles اذا اي احد هنا صدق بان سبب وجودك هنا فقط من اجل ان ترتبطي مع فينس, سيقومون بطردك
    Et je vais s-vois ce que je peut obtenir de Vincent. Open Subtitles وانا سوف اري ماذا استطيع ان احصل من فينس
    Je suis plutôt sûre d'être sur le Pont Rialto à Venise. Non. Open Subtitles أنا متأكّدة أنني على جسر "ريالتو" في "فينس"
    Et si il veut voir un dessin-animé, il aime Phineas et Ferb. Open Subtitles وإذا كان يريد لمشاهدة الرسوم المتحركة، يحب فينس وفيرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more