"قس" - Translation from Arabic to French

    • un prêtre
        
    • pasteur
        
    • Révérend
        
    • prêtres
        
    • curé
        
    • Gus
        
    • est prêtre
        
    • le prêtre
        
    • aumônier
        
    • prêtre de
        
    Les populations manoki étaient réparties en groupes en fonction du sexe et de l'âge. un prêtre ou une nonne supervisait toutes leurs activités. UN وقد قُسمت شعوب الـ ' مانوكي` إلى مجموعات على أساس العمر ونوع الجنس، وكان يشرف عليهم قس أو راهبة في جميع الأنشطة.
    La plupart de ces actes violents auraient été commis par des extrémistes orthodoxes sous la houlette d'un prêtre, Vasili Mkalavishvili. UN ويُدّعى أن معظم أعمال العنف ارتكبها متطرفون أورثوذوكس يتزعمهم قس يدعى فاسيلي مكالافيشفيلي.
    J'ai rencontré un prêtre qui avait été torturé par la police secrète du régime colonial, mais qui avait quand même consacré le reste de sa vie à lutter pour la justice sociale. UN والتقيتُ مع قس تعرض للتعذيب على يد رجال جهاز المباحث الاستعماري، ولكنه مع ذلك كرس باقي حياته لقضية العدالة الاجتماعية.
    Le peuple ne peut être éclairé que par son pasteur spirituel. Open Subtitles الناس يمكنهم أن يتنوروا . فقط بواسطة قس روحى
    T'habiller ? Pourquoi devrais-tu t'habiller pour prendre le thé avec un vieux pasteur ? Open Subtitles لم عليك التأنق لشرب الشاي مع قس كبير في السن ؟
    Vous pouvez croire un scientifique certifié par le Roi ou un Révérend déchu connu pour son ivresse qui vous attaqué, à vous de choisir. Open Subtitles عندك شهادة معالج ملكي موثوق به ام قس فاشل معروف باحتدامه فى حالات سُكر وحتى قام بالهجوم عليك
    Tous les prêtres ont reçu ordre de prier pour son rétablissement. Open Subtitles كل قس بالبلاد أصدر تعليمات لإقامة الصلوات لأجل شفائه
    Mais ses parents ont été frappés par les soldats, tout comme ses deux frères, l̓un un prêtre et l̓autre un chef de village, qui s̓étaient aussi rendus au poste militaire. UN وتعرض والداها للضرب على أيدي الجنود. ثم توجه أخواها، أحدهما قس والآخر شيخ القرية، الى مخفر الجيش؛ وتعرض هما أيضا للضرب على أيدي العسكريين.
    Les fiançailles peuvent être informelles mais traditionnellement un prêtre est invité à dire des prières et à bénir les anneaux de fiançailles. UN ويجوز للخطوبة أن تسجل بطريقة غير رسمية ولكن عادة ما يدعى قس لتلاوة الصلوات ومباركة خاتمي الخطبة.
    Ces cas sont à rapprocher de la disparition d'un prêtre jésuite déjà signalée au Groupe de travail. UN وتتعلق تلك الحالات بحالة قس يسوعي أبلغ بها الفريق العامل فيما مضى.
    Le seul résident européen de longue date est un prêtre catholique. UN والمقيم الوحيد الأوروبي الأصل الذي يعيش في توكيلاو منذ مدة طويلة هو قس كاثوليكي.
    Le procès de cet accusé, un prêtre catholique de la paroisse de Nyange, préfecture de Kibuye, s'est ouvert le 20 septembre 2004. UN 25 - بدأت محاكمة هذا المتهم، وهو قس كاثوليكي في أبرشية نيانغي في محافظة كيبويي، في 20 أيلول/سبتمبر 2005.
    Il a également fourni des détails supplémentaires concernant la disparition d'un prêtre à un poste de contrôle de la marine srilankaise. UN وقدمت الحكومة أيضاً تفاصيل إضافية تلف حول ظروف اختفاء قس في نقطة تفتيش تابعة للبحرية السريلانكية.
    Je peux jouer un papa gay, un producteur gay, un prêtre gay. Open Subtitles أستطيع تأدية دور الأب المثلي أو مدير مثلي قس مثلي
    Elle a en outre révélé qu'elle avait aussi été chargée de trouver un endroit adéquat pour enterrer M. Dibaj, autre pasteur chrétien, qui avait été assassiné ailleurs à une autre occasion. UN كذلك باحت بأنها كلفت أيضا بايجاد مكان ملائم لدفن السيد دباج، وهو قس مسيحي آخر اغتيل في حادث آخر في مكان آخر.
    L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île et un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste. UN والكنيسة السبتية هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة ويوجد بها حاليا قس من نيوزيلندا.
    Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste. F. Soins de santé UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    On peut toujours utilisé l'église, Mais nous n'avons que deux jours pour trouver un nouveau Révérend. Open Subtitles يمكننا استخدام الكنيسة ولكن لدينا يومان فقط لنجد قس جديد
    Au milieu de tous ces ennuis, le nouveau Révérend s'est installé dans la même église que là où le garçon a attaqué son propre pasteur. Open Subtitles في وسط كل هذه المشاكل، انتقل قس جديد الي نفس الكنيسة. حيث ذلك الفتى هاجم قسه
    Au total, 82 187 familles, 900 prêtres et dirigeants religieux et 30 000 jeunes participent directement aux activités de l'organisation. UN ويشارك في أنشطة المنظمة بشكل مباشر ما مجموعة 187 82 أسرة، و900 قس وزعيم ديني، و 000 30 شاب.
    Les corps brûlés du père Filip Lukenda, curé de la paroisse, et de la soeur Cecilija Pave Grgic sont retrouvés par la suite. UN وعثر في وقت لاحق على جثتي قس اﻷبرشية، اﻷب فيليب لوكاندا، والراهبة سيسيليا بافي المحروقتين.
    Et bien sûr Gus le bus, qui doit dormir dans un lit avec toi comme un humain, la tête sur l'oreiller. Open Subtitles أجل وبالاضافة إلى قس و بس، الذي عليه النوم على السرير على الطريقة البشرية-- الراس على الوسادة.
    Mon cousin est prêtre. Il peut nous avoir un prix. Open Subtitles قريبي "غاري" قس يمكنه تأمين صفقة جيدة لنا
    Les responsables de cet acte criminel ont été remis entre les mains de la police par le prêtre de la paroisse de Baucau après qu'ils eurent demandé asile dans l'église; UN وسلم قس كنيسة باوكاو أولئك المسؤولين عن هذا العمل اﻹجرامي إلى الشرطة بعد أن سعوا إلى اللجوء في الكنيسة.
    L'enquête comprend un entretien entre le demandeur et un aumônier militaire, un psychiatre ou un médecin militaire. UN ويشمل التحقيق مقابلة مع مقدم الطلب يجريها قس عسكري وطبيب نفساني أو موظف طبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more