"كيب" - Translation from Arabic to French

    • Cape
        
    • Cap
        
    • Kip
        
    • kips
        
    • kheb
        
    • Kepp
        
    • Cabe
        
    • Kep
        
    • tenue au
        
    • Donjon Rouge
        
    Le Groupe s’est rendu sur le terrain au Libéria, dans les comtés de Bomi, Grand Cape Mount et Grand Gedeh. UN وقام الفريق بزيارات ميدانية داخل ليبريا إلى كل من مقاطعات بومي وغراند كيب ماونت وغراند غيديه.
    L'Initiative mondiale a été lancée à Cape Town en 1996 et a été suivie de projets semblables en Afrique. UN وقد بدأ تنفيذ المبادرة العالمية في كيب تاون في عام ١٩٩٦، وتبعتها أنشطة مشاريع مماثلة في أفريقيا.
    21 visites ont été effectuées dans 5 autres établissements, dans les comtés de Sinoe, River Gee, Grand Kru, Grand Cape Mount et Bomi. UN إجراء 21 زيارة إلى 5 مرافق إضافية في أقضية سينو وريفر غي وغراند كرو وغراند كيب ماونت وبومي
    En 1994 et 1995, 44 nouvelles bourses ont été attribuées à l'Université du Cap. UN ففي جامعة كيب تاون قدمت ٤٤ منحة جديدة في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    Kip est mort dans un accident à l'âge de six ans. Open Subtitles كيب توفي في حادث سيارة عندما كان في السادسة
    En 1999, les travailleurs hommes ont gagné 2,66 millions de kips par an et les femmes 1,41 million. UN وفي عام 1999، حصل العمال على 2.66 مليون كيب وحصلت العاملات على 1.41 مليون كيب في السنة.
    Est-ce vrai que vous êtes allé à l'école avec lui à l'université de Cape Town ? Open Subtitles هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون ارفض الإجابة
    Les recherches portant sur la politique industrielle, qui constituent la base du projet, sont menées sous la direction d'universitaires de l'University of Cape Town et de l'University of Western Cape. UN ويقود بحوث السياسات، التي هي أساس المشروع، أكاديميون في جامعة كيب تاون وجامعة الكاب الغربية.
    Un contrat a été signé avec le Centre culturel Mayibuye de Cape Town pour la publication en Afrique du Sud et la distribution du rapport final de cette conférence. UN وتم توقيع عقد مع مركز ماييبوي الثقافي في كيب تاون لنشر التقرير النهائي لهذا المؤتمر وتوزيعه في جنوب افريقيا.
    Western Cape Therapeutic Community Centre UN مركز مجموعة العلاج في مقاطعة كيب الغربية
    J'ai tenu des réunions consultatives avec des partenaires potentiels tels que l'Université Western Cape du Cap (Afrique du Sud). UN فقد قمت بعقد اجتماعات تشاورية مع الشركاء المحتملين، مثل جامعة ويسترن كيب في كيب تاون، بجنوب أفريقيا.
    Cape Canaveral (États-Unis d'Amérique) UN كيب كانَفيرل، الولايات المتحدة الأمريكية
    Cette même année, elle a tenu une conférence régionale à Cape Town, en Afrique du Sud, sur la violence à l'égard des femmes. UN وفي العام نفسه، عقدت الرابطة مؤتمرا إقليميا في كيب تاون، جنوب أفريقيا، عن العنف ضد المرأة.
    Le Groupe a appris que ces activités étaient menées dans des camps d'exploitation minière dans les comtés de Grand Cape Mount, Gbarpolu et Lofa. UN وقد تلقى الفريق تقارير عن ممارسة هذه الأنواع من النشاط في مخيمات التعدين في مقاطعات غراند كيب ماونت وغباربولو ولوفا.
    Une unité a déjà été lancée au Cap (Afrique du Sud) en 2003 et il est prévu de créer d'autres antennes régionales. UN وقد طرحت وحدة تشغيل في جنوب أفريقيا في كيب تاون عام 2003 ومن المقرر إنشاء مراكز إقليمية في المستقبل.
    Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement. UN ومن النماذج الحديثة للعمالة والتنمية نموذج يأتي من مشروع متنــزه تيبل ماونتن الوطني في كيب تاون، جنوب أفريقيا.
    La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général environ sept jours. UN وتستغرق عادة الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا سبعة أيام تقريبا.
    Tu viens Kip. Rentrons à l'intérieur pour être un peu tranquille. Open Subtitles نعم , كيب دعنا نذهب بالداخل حيث نكون وحدنا
    La sécurité détient un M. Kip Klugman, qui dit savoir qui notre marin a volé hier soir. Open Subtitles احتجز الأمن السيد. كيب كلوجمان, والذي يدعي أنه
    Mais soyons réalistes, Kip. Open Subtitles من العمل في المطبخ لكن لنكن واقعيين, كيب
    Des caisses ont été créées dans 44 districts et 616 villages et 210 546 villageois y cotisent, pour un capital de 53 666 491 760 kips. UN فقد أنشئت صناديق في 44 محافظة، و 616 قرية وشارك فيها 546 210 قروياً، وتجتذب رأسمال قدره 760 491 666 53 كيب.
    - cela doit être vrai. - les goa'ulds craignent kheb. Open Subtitles لابد أنه كذلك الجواؤلد يخافون و يكرهون كيب
    Vous connaissez bien les mariés, M. Kepp ? Open Subtitles كَم هي معرفتك بالعريس والعروس، سيّد (كيب
    Ok, Cabe et Walter, allez préparer Toby et moi je m'occupe d'Happy. Open Subtitles حسنا، كيب و والتر، الحصول على توبي جاهزة، وأنا سوف التعامل مع سعيد.
    À l'école de police de Kep, il a fait un exposé sur la question et répondu aux questions des nouvelles recrues. UN وألقى محاضرة في مدرسة تدريب الشرطة في كيب عن موضوع مجندي الشرطة الجدد ورد على أسئلتهم.
    Réunion d'experts tenue au Cap (Afrique du Sud) les 24 et 25 février 2004 UN اجتماع الخبراء المعقود في كيب تاون، جنوب أفريقيا، يومي 24، 25 شباط/فبراير 2004
    Sa litière n'a pas quitté le Donjon Rouge. Open Subtitles فضلاتها لم تغادر الريد كيب أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more