"لدي" - Translation from Arabic to French

    • J'ai
        
    • Je
        
    • j'avais
        
    • mon
        
    • me
        
    • en ai
        
    • moi
        
    • mes
        
    • auprès
        
    • sont inscrits
        
    • ma
        
    • m'
        
    • 'y
        
    • j'en suis
        
    J'ai des noms, mais sont-ils vrais ou faux? Le dossier demeurera néanmoins ouvert. UN تتوفﱠر لديﱠ أسماء، ولكن هل هي حقيقية أو مزيفة؟ وسيبقى الملف مفتوحا.
    J'ai quelques remarques à faire, mais étant donné que ma délégation a souligné précédemment ces points, Je serais très bref. UN لدي بعض التعليقات التي أريد الإدلاء بها، ولكن لأن وفدي سبق أن ذكر هذه النقاط، سأتكلم بإيجاز شديد.
    J'ai l'impression que quelque chose de merveilleux est arrivé à quelqu'un que vous connaissez. Open Subtitles لدي شعور أن أمرا رائعا قد حصل لأحد تعرفيه نعم,انه ماني
    Hey, Je vous rappelle juste que J'ai un rendez-vous dans un petit moment, mais Je serai rentrée dans deux heures. Open Subtitles مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات.
    Je ne vois évidemment aucun inconvénient à ce que nous tenions une réunion informelle pour parler de quelque chose qui est à notre ordre du jour depuis longtemps. UN وليس لدي مشكلة بالطبع في أن تعقد جلسة غير رسمية للتحدث فيها عن شيء كان مدرجاً على جدول أعمالنا منذ زمن بعيد.
    J'ai tout une boîte chez moi avec des vieux positifs. Open Subtitles لدي في المنزل صندوق ملئ باختبارات إيجابيه قديمه
    Bref, J'ai toute cette liste de choses à faire, à commencer par retrouver cette liste. Open Subtitles علي أية حال لدي بعض الأعمال لإنجزها بدءاً من تذكر هذه الأعمال
    J'ai dix minutes avant que le gardien revienne dans les parages. Open Subtitles لدي 10 دقائق قبل أن يعود ألمراقب ألى هنا
    Je ne lis peut-être pas le journal ou ne sait ce qu'un verre ira est, mais J'ai de la profondeur. Open Subtitles أنا قد لا قراءة ورقة أو تعرف ما هو زجاج الجيش الجمهوري الايرلندي ولكن لدي عمق
    "Hey, Je ne fume pas mais J'ai quand même des cendriers." Open Subtitles مهلا ، أنا لا أدخن ولكن لدي منافض السجائر
    J'ai d'étranges symptômes d'audition qui rendent le travail un peu éprouvant. Open Subtitles لدي أعرض سمعية غريبة التي تجعل العمل صعباً قليلاً
    J'ai seulement 5 ans pour devenir bonne à ça autant que Je puisse l'être. Open Subtitles لدي 5 سنوات فقط لأصبح جيدة في هذا بقدر ما أستطيع.
    J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle Je veux penser. Open Subtitles , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده
    En fait, J'ai ta signature sur un contrat de colocation qui dit que si. Voilà ce que Je pense de ton contrat de collocation. Open Subtitles في الواقع، لدي توقيعك على ميثاق الزمالة فى المسكن، والتى تقول انك مضطر اليك ما اعتقده فى ميثاق زمالتك
    Regardez, J'ai l'autorisation! Et tout ce que Je vais faire c'est poser des questions! Open Subtitles أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة
    J'ai eu la chance de légitimer un enfant, alors Je suis devenue ton responsable légal. Open Subtitles اصبحت لدي الفرصة لكي أحظى بطفل شرعي لذا أصبحت الوصي الشرعي عليكِ.
    J'ai des équipes importantes qui essayent de me courtiser avec des trucs de merde tout le temps, et tout ce que tu fais, c'est bavarder. Open Subtitles تعلم لدي شركات كبيرة تحاول أن تبهرني بأشياء مجانية طوال الوقت و الشيء الوحيد الذي . أعطيتني إياه هو الثرثرة
    Je ne l'ai pas dit et ça ne l'ai pas, et J'ai beaucoup de questions à propos de ça. Open Subtitles أنا لم أقل و هي كذلك بالفعل و لدي العديد من الأسئلة بخصوص هذا الموضوع
    Compte tenu des indications ultérieures données par des représentants des deux gouvernements, Je pense que cette rencontre devrait probablement se matérialiser. UN ومن المفهوم لديﱠ، استنادا إلى إشارات لاحقة من جانب ممثلي كلتا الحكومتين أن هذا الاجتماع قد ينعقد.
    j'avais trois grands frères qui adoraient s'en prendre à moi. Open Subtitles لدي 3 أخوة أكبر كانوا يحبون أن يضايقوني.
    Que Je suis sans talent et pathétique et que Je n'ai pas les compétences ou le courage pour réussir dans mon domaine de prédilection. Open Subtitles إنني غير موهوبه ومثيرة للشفقه وليس لدي المهاره الكافيه او حتى الرزانه او اي شي آخر ليساعدني في وظيفتي
    Tiens. Prends la mienne. J'en ai une à la maison. Open Subtitles خُذ، إليك مسدسي، لدي واحد آخر في المنزل.
    J'ai mon permis apprenti, mais le gars disait que Je ne regardais jamais mes rétros. Open Subtitles أجل، لدي تصريح بذلك من مدربي لكنّه يقول أنني لا أتفقد المرايا
    pour le développement Communication présentée par la Nouvelle Association des femmes japonaises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدي المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la République tchèque, de l'Ukraine, du Canada, de l'Algérie et des Etats-Unis d'Amérique. UN لدي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجمهورية التشيكية وأوكرانيا وكندا والجزائر والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Je te prie de m'excuser, J'ai un barman à tuer. - Et c'est quoi, ça ? Open Subtitles الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح
    Il n'y a pas d'orateur inscrit pour aujourd'hui. Une délégation souhaitetelle néanmoins prendre la parole à ce stade? UN وليس لدي متكلمون على قائمتي لهذا اليوم، ولكنني أدعو أي وفدٍ يرغب في أخذ الكلمة إلى أن يفعل ذلك.
    C'est ainsi que j'en suis arrivée à penser qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice. UN ونتيجة لذلك، أصبح لدي اعتقاد بأنه لا يمكن أن يكون هناك سلام من دون عدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more