Je ne vois donc toujours aucune raison de reprendre mes bons offices tant que persiste l'impasse que J'ai évoquée dans ce rapport. | UN | وبناء عليه، ما زلت لا أرى أساسا لاستئناف مساعيَ الحميدة ما دام المأزق الوارد وصفه في ذلك التقرير لا يزال قائما. |
Maintenant Luther t'as peut-être laissé tombé, mais je suis toujours là. | Open Subtitles | ربما لوثر قد بدا بالتمرد ولكني ما زلت هنا |
La vérité c'est, que je suis toujours amoureux de ta sœur. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنا ما زلت أُمارِس الحُب مع أختكِ. |
En voici quelques exemples, mais il pourrait encore y avoir des ajouts et des modifications : | UN | وفيما يلي بعض اﻷمثلة، ولكنني ما زلت أنظر في ادخال إضافات وتعديلات قليلة: |
Merci d'avoir dit à tout le monde que je faisais encore les Scouts, maman. | Open Subtitles | شكرًا لإخبارك الجميع أنّي ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي. |
Après tout ce qu'il s'est passé... ce serait normal qu'on s'évite. J'ai toujours besoin de toi. | Open Subtitles | أدركت لمَ لا يمكن أن نكون سويًّا، لكنّي ما زلت أحتاجك في حياتي. |
Je ne sais toujours pas ce que je veux faire plus tard. - Est-ce fou? | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنني لا أعرف ما أريد أن أكون عندما اكبر |
Au fin fond de toi, tu penses toujours que je suis malade, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | في مكان ما داخل أعماقك ما زلت تعتقد أنني مريض, أليس كذلك؟ |
Tu as dit ça la dernière fois. Tu sais quoi ? J'attends toujours mon invitation. | Open Subtitles | لقد قلت هذا في المرة الماضية وتعلم ماذا، ما زلت أنتظر دعوتي |
Je peux toujours pas croire que ta mère te fasse faire le trajet jusque là-bas. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق كيف لأمك أن تسمح لك بالذهاب بعيداً هناك |
Désolé. Je ne vois toujours pas comment je peux Vous aider. | Open Subtitles | أنا آسف ما زلت لا ارى كيف يمكنني مساعتكم |
Je suppose que parfois je suis toujours cette triste petite fille de 10 ans espérant que quelqu'un voudrait bien s'asseoir à mes côtés... | Open Subtitles | أعتقد أني ما زلت تلك الفتاة الحزينة ذات العشر أعوام في بعض الأحيان،أتمنى شحصا يريد أن يجلس بجانبي |
Je crois toujours que ces réunions sont des conneries, mais Vous les trouvez importantes. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أن هذه الإجتماعات تافهة ولكنك تقولين أنها مهمة |
Je préfère croire que je suis toujours maitre de mes actions. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنني في حالة تحكم واعية بأفعالي |
Je vais être honnête, J'ai toujours une certaine ambivalence morale. | Open Subtitles | يجب أن أصارحك، ما زلت أواجه تناقضًا أخلاقيًّا. |
Je ne pense pas que je veuille encore sortir avec toi. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّني ما زلت أودُّ الخروج بموعد معك. |
Je suis encore déçue que tu ais manqué mon solo. | Open Subtitles | ولكنني ما زلت أشعر بالسوء لتفويتك فقرتي المنفردة |
Je crois que c'est le but. Je suis contente que tu sois encore là. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا. |
Je sais que Vous êtes encore en congé, mais nous avons eu un cas. | Open Subtitles | أعلم بأنك ما زلت في إجازة . ولكن للتو تلقينا قضية |
Peut- être, mais je suis quand même contente qu'on l'ai fait. | Open Subtitles | حسناً، ربما لكن ما زلت فرحة أننا قمنا بهذا |
Comme je l'ai dit plus haut au paragraphe 56, Je continue à pencher pour la première option. | UN | وحسبما ذكرت في الفقرة ٥٦ آنفا، ما زلت أحبذ اختيار الخيار اﻷول. |
- J'en sais rien. Je pense qu'il l'a inventé, Vous savez. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد بأنه قد اختلق الامر، كما تعلمين |
je demeure convaincu que c'est des Somalis eux-mêmes que doit venir la volonté politique d'assurer la sécurité, la réconciliation et la paix. | UN | فإنني ما زلت على اقتناع بأن اﻹرادة السياسية اللازمة لتحقيق اﻷمن والمصالحة والسلم لا بد وأن تنبع من الصوماليين أنفسهم. |
Tu es vivant, donc Je n'ai pas vu ton fantôme, mais je... je crois encore que c'était ton esprit. | Open Subtitles | أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك |
je reste votre soldat, sans plus d'amour pour ma patrie qu'à mon départ et demeurant toujours sous vos ordres respectés. | Open Subtitles | لقد عدت إليك جندياً أحب وطنى أكثر مما رحلت عنه لكنى ما زلت تحت قيادتك العظيمة |
Moi ça va, alors je vais m'arrêter pour faire le plein. | Open Subtitles | لكن أنا ما زلت نشيطاً لذلك سأصطف لأجلب البنزين |