- Sérieusement ? Bon, eh bien, si ce n'est pas une urgence, Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | حقا ً؟ حسنا, حسنا, إن لم يكن هذا طارئا ًإذا ما هذا ؟ |
Qu'est-ce que c'est Winston ? | Open Subtitles | ما هذا وينستون ؟ من هم هؤلاء الناس المجانين ؟ |
Qu'est-ce que c'est, la journée nationale des jours personnels ? | Open Subtitles | لدىّ أمر شخصي أحتاج إلى الإهتمام به ما هذا ؟ |
C'est quoi, ça ? Une pièce ! Ta mère fait ça pour toi, chère Mandy. | Open Subtitles | ما هذا الموجود على الارض؟ امك تفعل هذا لاجلك , عزيزتي ماندي |
- que tu préparais quelque chose. - C'est quoi ça ? | Open Subtitles | ـ كُنتِ تُخططين لفعل شيء ما ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Qu'est ce que c'est que ça ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ انها قضية مُصممة خصيصا لشخص ما |
Qu'est-ce que c'est, un club de lecture ou le concours de Miss America ? | Open Subtitles | ما هذا ناد للقراءة او منافسة ملكة جمال أميركا |
Okay, Qu'est-ce que c'est, la critique de mon employé ? | Open Subtitles | حسنٌ.. ما هذا ؟ أهو تقييمٌ لموظّف ؟ |
Qu'est-ce que c'est que ça ? Pas une seule femme seins nus. | Open Subtitles | ما هذا , لا توجد إمرأة واحدة عارية الصدر |
J'aurai peut-être dû commencer par là. Qu'est-ce que c'est que ça ? | Open Subtitles | ـ من الافضل أن تبحث هنا أولا ً ـ ما هذا الشيء اللعين ؟ |
Qu'est-ce que c'est que ça? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في الساحة الأمامية شاشة رقم 27 ما هذا ؟ |
- Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم؟ إنه خاتم زفاف يا سيدي |
Ça peut prendre un certain temps. Qu'est-ce que c'est que ça? | Open Subtitles | قد يستغرق هذا وقتا ، ما هذا بالضبط ؟ |
On a eu la même éducation. Dis-moi, Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | لقد تلقينا نفس التدريبات اخبرينى ما هذا ؟ |
C'est quoi ça, une vengeance de taré car je ne veux plus te baiser ? | Open Subtitles | ما هذا نوعا من الانتقام المرضى لأنني لن أنام معك ثانية |
Et ça va prendre du temps à cause de ma blessure au coccyx et de ma petite vessie. C'est quoi ça ? | Open Subtitles | وسيكون ذلك اشبه بالعمل نظراً لإصابتي ما هذا ؟ |
- Apparemment pas. - C'est quoi, ce programme ? | Open Subtitles | ـ من الواضح أنه لم يفعل ذلك ـ ما هذا البرنامج ؟ |
E.N.F.E.R ? Qu'est ce que c'est que ça ? | Open Subtitles | المزدوج الهوكي العصي ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Et c'est quoi, ce que tu ne dois pas voir ? | Open Subtitles | إذن ما هذا الشيء الذي لا يريدونكِ أن تريه؟ |
Qu'y a-t-il de si important ? | Open Subtitles | ما هذا الأمر المهم الذي لا يستطيع الانتظار |
Pose la caméra. Je suis prête à me coucher. Qu'est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | أنظر,أنا بملابس النوم ما هذا لا ضعها جانبا |
Quel est cet endroit, et pourquoi tout est en russe ? | Open Subtitles | ما هذا المكان ولماذا كل شيئ مكتوب بالروسي |
Qu'est-ce qui se passe ici, bordel ? | Open Subtitles | , ما هذا بحق الجحيم؟ ما خطب منزلك بحق الجحيم؟ |
C'était quoi, le décompte que j'ai entendu? | Open Subtitles | ما هذا العد الذي كنت تفعله هناك في الخلف ؟ |
- Et il est au repos. - Que se passe-t-il? | Open Subtitles | ـ وهذا في وضع مرتاح ـ ما هذا بحق الجحيم؟ |