73. le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour à sa 550e séance, le 2 avril 1993. | UN | ٧٣ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في جلستها ٥٥٠، المعقودة في ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
620. A ses 229e et 230e séances, tenues le 4 février, le Comité a examiné le rapport du Groupe de travail I. | UN | ٠٢٦ - نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول في جلستيها ٩٢٢ و ٠٣٢ المعقودتين يوم ٤ شباط/فبراير. |
637. A sa 230e séance, le 4 février, le Comité a examiné le point sur la base du rapport du Groupe de travail II. | UN | ٧٣٦ - نظرت اللجنة في البند، في جلستها ٠٣٢ المعقودة يوم ٤ شباط/فبراير، استنادا الى تقرير الفريق العامل الثاني. |
1. la Commission a examiné le point 9 de l'ordre du jour à sa 11e séance, le 4 mai 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٩ من جدول أعمالها في جلستها ١١، المعقودة في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١. |
1. la Commission a examiné le point 10 de son ordre du jour à sa 15e séance, tenue le 6 mai 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول أعمالها في جلستها ١٥ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
A cette session, le Comité a examiné les rapports présentés par six Etats parties à la Convention. | UN | وفي تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية. |
29. le Comité a examiné le point 4 de l'ordre du jour à ses 5e et 6e séances, le 24 février 1994. | UN | ٢٩ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
de la Conférence le Comité a examiné le point 4 de son ordre du jour à sa 3e séance, le 14 août 2012. | UN | 7 - نظرت اللجنة في البند 4 من جدول أعمالها في جلستها الثالثة المعقودة في 14 آب/أغسطس 2012. |
de la session de 2001 du Comité le Comité a examiné le point 8 à sa 763e séance, le 23 juin 2000. | UN | 129 - نظرت اللجنة في البند 8 من جدول أعمالها في الجلسة 763 المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2000. |
2. le Comité a examiné le point 3 de l’ordre du jour de sa 678e à sa 684e séance, ainsi qu’à ses 686e et 687e séances, du 14 au 18 décembre 1998. | UN | ٢ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها بجلساتها ٦٧٨ و ٦٨٤ و٦٨٦ و ٦٨٧ المعقودة من ١٤ إلى ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
le Comité a examiné le point 11 de l'ordre du jour à sa 37e séance, le 20 mai. | UN | 86 - نظرت اللجنة في البند 11 من جدول الأعمال في جلستها 37 في 20 أيار/مايو. |
629. À sa 918e séance, le 3 octobre 2003, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trentequatrième session. | UN | 629- في الجلسة 918، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة والثلاثين. |
515. À sa 862e séance, tenue le 31 janvier 2003, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trente-deuxième session. | UN | 515- نظرت اللجنة في جلستها 862 التي عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 2003 في مشروع التقرير عن دورتها الثانية والثلاثين. |
4. À sa 2e séance, le 22 mars, la Commission a examiné le point 3 de l'ordre du jour, intitulé: | UN | 4- نظرت اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في 22 آذار/مارس، في البند 3 من جدول الأعمال، ونصه كالآتي: |
la Commission a examiné le projet de règlement lors des treizième, quatorzième et quinzième sessions. | UN | وقد نظرت اللجنة في مشروع النظام في الدورات الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة. |
41. À ses 4e et 5e séances, les 17 et 18 avril 2002, la Commission a examiné le point 4 de son ordre du jour. | UN | 41- نظرت اللجنة في الجلستين الرابعة والخامسة المعقودتين في 17 و 18 نيسان/أبريل 2002، في البند 4 من جدول أعمالها. |
la Commission a examiné le point 3 de l'ordre du jour à ses 3e et 8e séances, le 29 mai et le 1er juin 2001. | UN | 1 - نظرت اللجنة في النبد 3 من جدول الأعمال في اجتماعيها الثالث والثامن المعقودين في 29 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه 2001. |
Depuis sa première session, tenue en mars de 2004, le Comité a examiné les rapports initiaux soumis par 13 États parties. | UN | ومنذ دورتها الأولى المعقودة في آذار/مارس 2004، نظرت اللجنة في التقارير الأولية التي قدمتها 13 دولة طرفا. |
Tous les États parties dont le Comité a examiné les rapports ont envoyé des représentants afin de prendre part à l'examen de leurs rapports respectifs. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين لكي يشارك كل منهم في دراسة تقرير بلده. |
5.1 À sa quarante-quatrième session, en mars 1992, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication. | UN | ١-٥ نظرت اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٢، في مدى جواز قبول البلاغ. |
le Comité examine la question. | UN | نظرت اللجنة في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
le Comité examine le quatrième rapport périodique de Sri Lanka. | UN | نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع لسري لانكا. |
À cette session, il a examiné les rapports présentés par neuf États parties à la Convention. | UN | وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية. |
Toujours au titre du point 129 de l'ordre du jour, la Commission a examiné l'état des incidences sur le budget-programme de quatre projets de résolution. | UN | وبخصوص البند 129 من جدول الأعمال أيضا، نظرت اللجنة في أربعة بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
12. le Comité a examiné l'organisation de ses travaux à sa 1343e séance, le 15 septembre 2008. | UN | 12- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها 1343 المعقودة يوم 15 أيلول/سبتمبر 2008. |
24. Ayant reçu des informations d'organisations non gouvernementales, le Comité a examiné, à sa soixante-dix-huitième session, la situation des peuples autochtones Rapa Nui de l'Île de Pâques au Chili. | UN | 24- وبعد تلقي معلومات من منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في حالة شعب رابا نوي الأصلي الذي يعيش في جزيرة إيستر في شيلي. |
le Comité examine la question de la Yougoslavie, compte tenu de la demande de report de l'examen du rapport de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | نظرت اللجنة في قضية يوغوسلافيا، في ضوء طلب إرجاء النظر المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
À cet égard, la Commission a examiné la proposition décrite ci-après. | UN | وفي هذا الصدد نظرت اللجنة في المقترح المبين أدناه. |
Au cours de ses délibérations sur les questions spéciales, la Commission a examiné les points ci-après. | UN | وفي معرض مداولاتها بشأن المواضيع الخاصة، نظرت اللجنة في المسائل الواردة أدناه: |
le Comité examine et adopte le rapport du Comité au Conseil économique et social. | UN | نظرت اللجنة في تقريرها المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واعتمدته. |