"وبو" - Translation from Arabic to French

    • et Bo
        
    • de Bo
        
    • et à Bo
        
    Les difficultés d'accès par route continuent de retarder les envois de denrées alimentaires vers des zones telles que Kenema et Bo. UN ولا تزال صعوبة المسالك البرية تسبب تأخيرا في إيصال شحنات الأغذية إلى مناطق مثل كينيما وبو.
    Il est prévu actuellement que les observateurs militaires de la MONUSIL conserveraient un quartier général renforcé à Freetown et se déploieraient en équipes, basées initialement à Lungi, Hastings, Port Loko et Bo. UN ومن المتوقع، في الوقت الحاضر، أن يحتفظ المراقبون العسكريون للبعثة بمقر معزز في فريتاون وأن ينتشروا في مواقع الأفرقة بدءا بلونجي وهستنغس وبورت لوكو وبو.
    Les formateurs seront déployés à l'école de police de Hastings et dans les trois centres régionaux de formation de Makeni, Kenema et Bo. UN وسيتم توزيع المدربين على مدرسة تدريب الشرطة في هاستينغنز ومراكز التدريب الإقليمية الثلاثة في ماكيني وكينما وبو.
    Les tribunaux de grande instance de Kanema et de Bo, ainsi que le tribunal de première instance de Port Loko ont été rouverts. UN وفُتحت من جديد أبواب المحاكم العليا في كينيما وبو وكذلك المحاكم الجزئية في بورت لوكو.
    À la fin du mois d'avril, la MONUL a commencé à effectuer des patrouilles régulières à Tubmanburg et à Bo Waterside. UN وفي أواخر نيسان/أبريل، بدأت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بالقيام بدوريات منتظمة في توبمانبورغ وبو ووترسايد.
    La MINUSIL fournit également des camions pour transporter les réfugiés vers les camps de Kenema et Bo. UN وتوفر البعثة الشاحنات لنقل اللاجئين إلى مخيمات في كينيما وبو.
    En juillet, le Ministère a inauguré à Kenema et Bo des centres de transfusion sanguine qui avaient été équipés par l'OMS. UN وفي تموز/يوليه، افتتحت وزيرة الصحة والصرف الصحي مركزين لنقل الدم قامت منظمة الصحة العالمية بتجهيزهما في كينيما وبو.
    Selon le HCR, il y a encore 6 000 réfugiés libériens à Kenema et Bo qu'il faut également aider à survivre et à regagner rapidement leurs foyers. UN وتقدر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن هناك ٠٠٠ ٦ لاجئ ليبيري آخر في كيناما وبو في حاجة أيضا إلى مساعدة، سواء من ناحية اﻹعاشة أو ترتيبات العودة الطوعية، في أقرب وقت ممكن.
    Dans les 30 jours qui suivront, il est envisagé d'ouvrir des centres à Kailahun, Koindu, Moyamba et Bo/Pujehun. UN وفي غضون ٣٠ يوما عقب ذلك، يُتوقع افتتاح مراكز في كايلهون وكويدو ومويامبا وبو/بوجيهون.
    Ainsi, les agents humanitaires ont pu se rendre dans les districts de Pujehun, Bonthe et Bo dans la province du sud, ainsi que dans certaines parties du district de Kenema dans la province de l'est. UN وعلى سبيل المثال، أصبح في اﻹمكان الوصول إلى مناطق مثل محافظات بوجيهون، وبونثي، وبو في المقاطعة الجنوبية وكذلك أجزاء من محافظة كينيما في المقاطعة الشرقية.
    Des activités locales de prévention des stupéfiants et de réduction de la demande ont été menées comme prévu dans 20 communautés et 10 écoles de Freetown et Bo. UN وجرى القيام بالأنشطة المجتمعية لمكافحة المخدرات والحد من الطلب عليها كما كان مقررا في 20 من المجتمعات المحلية و 10 مدارس في فريتاون وبو.
    Un grand nombre de pierres provenant des mines de Kono a transité par Makeni, mais un nombre plus restreint a atteint des courtiers à Kenama et Bo, avant d'entrer dans le circuit officiel. UN والكثير من هذا الماس الخام مر خلال ماكيني من حقول كونو ولكن كميات أقل وصلت إلى التجار في كيناما وبو قبل دخولها إلى الشبكة الرسمية.
    La réorganisation des prisons à Kambia, Makeni et Bo et l'augmentation du nombre de gardiens de prison et des effectifs du personnel, qui devra atteindre 1 140 par rapport au niveau actuel de 790, est également en cours. UN كما يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إصلاح السجون في كامبيا وماكيني وبو لزيادة عدد ضباط وموظفي السجون إلى 140 1 موظفا من مستواهم الحالي وهو 790 موظفا.
    Six membres du personnel de police civile des Nations Unies sont déployés dans les quatre provinces où ils sont intégrés à des équipes provinciales mixtes de la police civile des Nations Unies et de la police sierra-léonaise stationnées à Freetown, Kenema, Makeni et Bo. UN وينتشر ستة من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة في المقاطعات الأربع حيث يشكلون جزءا من شرطة الأمم المتحدة وأفرقة الشرطة المختلطة الموجودة في مقاطعات فريتاون وكينيما وماكيني وبو.
    Tu sais, si Giddons découvre que toi et Bo avez discuté, il va t'y renvoyer. Open Subtitles تعلمون، إذا وجد Giddons خارج أنك وبو كانت chattin وأبوس]؛، انه ستعمل نرسل لك حق العودة.
    Toutefois, à Zwedru, qui relève du LPC, et à Voinjama et Bo Waterside, qui relèvent de l'ULIMO-K, la mise en route du processus a été retardée en raison des préoccupations exprimées par les dirigeants locaux des factions concernées. UN أمـا فـي زويدرو، التي خُصصت لمجلس السلام في ليبريا، وفوينجاما وبو ووترسايد، اللذين خصصا لجناح الحاج كروما من حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية، فقد تأخر بدء العملية بسبب القلق فيما يتعلق بالظروف المحلية الذي أعربت عنه زعامة الفصيلين المعنيين.
    9. En juin 1995, les activités d'aide humanitaire ont pu acquérir un peu plus d'ampleur lorsque l'ECOMOG a assuré la sécurité des routes reliant Monrovia à Kakata et Bong Town au nord-est et à Tubmanburg et Bo au nord et à l'ouest. UN ٩ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٥، زادت أنشطة ايصال المساعدات اﻹنسانية الى حد ما عندما أمن فريق المراقبين العسكريين للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا الطرق في الشمال الشرقي من منروفيا الى كاكاتا وبونغ تاون، وشمالا وغربا من منروفيا الى توبمانبورغ وبو.
    Les 9 et 19 janvier 2014, à Freetown et Bo, la Commission d'enregistrement des partis politiques a organisé des tables rondes sur la révision de la Constitution de 1991 à l'intention des dirigeants des 10 partis politiques enregistrés dans le pays. UN 25 - وفي 9 و 19 كانون الثاني/يناير 2014، نظمت لجنة تسجيل الأحزاب السياسية جلسات حوار بشأن مراجعة دستور عام 1991 في فريتاون وبو لقادة الأحزاب السياسية العشرة المسجلة.
    Elle s'est également installée dans deux nouveaux secteurs des districts de Port Loko et de Bo. UN وانتشر الجيش أيضا في مناطق جديدة في مقاطعتي بورت لوكو وبو.
    Néanmoins, il en reste 48 000 environ dans les camps de Kenema et de Bo. UN غير أنه لا يزال هناك نحو 000 48 لاجئ يقيمون في مخيمات في كينيما، وبو.
    Dans le cadre des efforts déployés pour renforcer la capacité de Gouvernement, la MINUSIL et le PNUD ont proposé de participer à l'ouverture de deux centres d'accueil à Kenema et à Bo. UN وعرضت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ومعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الحكومة، كجزء من جهودهما الرامية إلى بناء وتعزيز قدرة الحكومة، مساعدة هذه الأخيرة على افتتاح مرفقين لاحتجاز الأحداث في كل من كينيما وبو.
    La police civile de la MINUSIL, qui est actuellement forte de 62 membres, n'en comptera plus que 34, qui seront déployés à Freetown, à l'aéroport de Lungi, à Makeni et à Bo pour couvrir les régions de l'ouest, du nord, du sud et de l'est. UN 9 - يبلغ القوام الحالي للشرطة المدنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون 62 فردا. وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2005، سيتم تخفيض قوام هذه الشرطة إلى 34 فردا سينشرون في فريتاون، ومطار لونجي وماكيني وبو لتغطية المناطق الغربية والشمالية والجنوبية والشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more