"أبع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vendi
        
    • vendia
        
    Nem acredito que não vendi isto: um avental feito em casa, com uma flor. Open Subtitles ،لا أصدق إني لم أبع هذه بعد غطاء محلي الصنع وعليه زهرة إقحوان
    - Claro. Nunca vendi nada estragado. Open Subtitles بالطبع هي كذلك، لم أبع سيّارة معطوبة بحياتي
    Claro que está, eu nunca vendi uma gato por lebre na minha vida. Open Subtitles بالطبع هي كذلك، لم أبع سيّارة معطوبة بحياتي
    Passei tanto tempo em Scranton e nunca vendi papel nenhum. Open Subtitles .. و أنا في الـ12 من عمري قضيتُ الكثير من الوقت في سكرانتون لكنّي لم أبع أي ورق
    vendia flores, mas não me vendia a mim. Open Subtitles لقد بعت الورد و لم أبع نفسي
    Eu nunca me vendi, mas como eu estava com ela, nunca acreditaram em mim. Open Subtitles لم أبع نفسي أبداً، لكن لأني كنت معها لم يصدقونني
    Não vendi aquela bola de cerâmica que eles nos deram como prenda de casamento. Open Subtitles هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا أوه , حسناً
    Não vendi a sua mercadoria a ninguém, e um dos motoristas até podia ser a sua mãe. Open Subtitles لم أبع شحنتك لأحد ولا أبالي إن كانت أُمّك واحدة من السائقين
    E porque não sou um idiota chapado, nunca vendi uma única pastilha neste condado. Open Subtitles ولأنني لست غبيًّا لعينًا لم أبع قرصًا واحدًا منها في هذه الولاية
    Não vendi uma única casa este ano. Estou falido. Open Subtitles لم أبع أي منزل هذه السنة, أنا مفلس تقريباً
    Mano, não vendi um único camarão a manhã toda. Open Subtitles يا صاح، لم أبع طعاماً واحداً هذا اليوم
    Ele disse, "Eu não vendi uma obra-prima aquele Nazi. TED فقال " انا لم أبع لوحة فريدة لذاك النازي ..
    Mas hoje não vendi nem uma garrafa de uisque, e isso é um facto! Open Subtitles لكنني لم أبع زجاجة من الويسكي اليوم، وهذه حقيقة!
    Acho que sim. Não sei. Nunca vendi um destes, por isso... Open Subtitles أظن هذا, لا أعلم لم أبع أحداها من قبل
    Eu nunca vendi armas para o Hamas ou Hezbollah! Open Subtitles لم أبع يوما سلاحا لـ(حماس) أو (حزب الله)
    Deves estar enganada. Nunca vendi pó. Open Subtitles حتماً تشابه لم أبع الكوكايين في حياتي
    Eu não lhe vendi aquele carro. O senhor é que o comprou. Open Subtitles لم أبع لك تلك السيّارة بل أنت إشتريتها
    Diga-me que não! Não vendi o serviço do federais para que jogasse fora nosso planejamento por um carro! Open Subtitles أنا لمْ أبع خدمة المارشال بحيث يكون بإمكانك رمي كلّ تخطيطاتنا على سيّارة!
    Sim, não estou a fazer-me. Não vendi o raio da minha alma. Open Subtitles أنا لست كذلك فأنا لم أبع روحي اللعينة
    Na verdade nunca vendi um quadro. Open Subtitles في الحقيقة، لم أبع قط رسوماتي
    Eu não vendia seguros, era investigador. Pois! Open Subtitles -لم أبع بوليصات التأمين، كنت تحرياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more