"أتقولين أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás a dizer que
        
    • Está a dizer que
        
    • Dizes que
        
    • a dizer que a
        
    Estás a dizer que alguém se está a fazer passar por ti? Open Subtitles أتقولين أن هنالك من يتظاهر على أنه أنت ؟
    Estás a dizer que a humanidade morreu porque eu morri? Open Subtitles أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟
    Estás a dizer que a administração consideraria avançar para um encerramento total? Open Subtitles أتقولين أن المجلس قد يقرر غلق المشفى بالكامل؟
    Está a dizer que temos um "serial killer" na ilha? Open Subtitles أتقولين أن لدينا قاتلاً متسلسلاً على الجزيرة؟
    Está a dizer que duas pessoas não podem ter um casamento longo e feliz? Open Subtitles ، أتقولين أن شخصين يمكن أن ينعما بزواج طويل سعيد؟
    Espera. Dizes que foste mesmo concebida no Woodstock. Open Subtitles أتقولين أن أمك حملت فيك بإحدى الغابات ؟
    Estás a dizer que o liceu é como o KGB? Open Subtitles أتقولين أن المدرسة الثانوية كالمخابرات الروسية؟
    Estás a dizer que o primeiro crime de ódio... acabou com a morte à fome de uma menina? Open Subtitles واو, أتقولين أن أول جريمة كره بالعالم إنتهت بموت فتاة صغيرة جوعاً؟
    Estás a dizer que é muito, esperar três dias? Open Subtitles أتقولين أن ثلاثة أيام لإصدار ترخيص هي فترة طويلة؟
    Estás a dizer que um lerdo maluco qualquer está por detrás disso? Open Subtitles أتقولين أن ثمة معتوه مهووس بالحاسوب خلف هذا؟
    Estás a dizer que ele contratou o Apotecário para lhe matar a mulher? Open Subtitles أتقولين أن الزوج قام بتوظيف الصيدلي لقتل زوجته ؟
    E já passei a noite com ele, há muito tempo. Estás a dizer que este gajo já provou o material? Open Subtitles أتقولين أن هذا الرجل نام معكِ؟
    Espera, Estás a dizer que há outra pessoa como tu aqui? Open Subtitles -مهلاً ، أتقولين أن هناك المزيد مثلكِ هنا؟
    Estás a dizer que há sobreviventes no solo? Open Subtitles أتقولين أن هناك ناجين على الأرض؟
    Estás a dizer que tens ADN alienígena? Open Subtitles أتقولين أن لديكِ حمض نووي فضائي؟
    Está a dizer que o meu irmão foi morto por descobrir um espião? Open Subtitles أتقولين أن أخي قُتل لأنه كشف أمر جاسوس؟
    Então Está a dizer que foi o seu ex-marido? Open Subtitles ..إذاً أتقولين أن طليقك من فعل؟
    Então, Está a dizer que ele é muito mais do que se sabe. Open Subtitles لذا أتقولين أن هنالك جوانب آخرى له
    Dizes que o pingente da Pippa pertencia à Claire? Open Subtitles أتقولين أن قلادة (بيبا) هي بالأصل لـ(كلير)؟
    Dizes que esse Andrew era teu namorado? Open Subtitles أتقولين أن ذلك الرجل (آندرو) كان خليلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more