"أتمنى فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só espero
        
    • Só queria
        
    • Só desejava
        
    • Quem me dera
        
    • Espero que
        
    • Gostava de
        
    • Apenas espero
        
    • Só desejo
        
    • Só gostaria
        
    • Queria que
        
    • só gostava
        
    Só espero que o consigamos encontrar antes que faça algo pior. Open Subtitles أتمنى فقط لو نعثر عليه قبل أن يفعل شيئاً أسوء
    Só espero poder dizer o mesmo quando chegar a minha vez. Open Subtitles أتمنى فقط أن أستطيع قول الأمر نفسه حين تقترب نهايتي
    Sim. Só espero que não faça o mesmo à próxima rapariga. Open Subtitles أجل ، أتمنى فقط ألا يكرر فعلته مع الفتاة التالية
    Só queria que o teu filho tivesse vindo ao casamento. Open Subtitles أتمنى فقط لو استطاع ابنك المجيئ إلى حفل زفافنا
    Só queria ter tido uma oportunidade de me despedir. Open Subtitles أتمنى فقط لو سنحت لي الفرصة لأقول وداعاً
    Só espero que a minha morte dê algum alívio a esses pais. Open Subtitles أتمنى فقط أن يعطى موتى لأهلهم بعض الراحة
    Só espero que isto não seja demasiado para nós. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا نواجه صعوبة في التعامل معها
    Só espero que tenham saído a tempo. Open Subtitles أتمنى فقط أنهم نجحوا بالخروج فى الوقت المناسب
    Só espero que seja mesmo um fantasma, ou estou louca. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون هناك شبح و إلا أكون مجنونة
    Só espero que tenhas usado protecção. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنكِ استعملت بعض وسائل الحماية
    Só espero que ela se consiga controlar, quando me vir, hoje. Open Subtitles أنا أتمنى فقط , يا رجل . أن تتمكن من اخفاء هذا فى سروالها عندما ترانى اليوم
    Só espero que ela saiba o que a espera. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون مدركة ما هي مقبلة عليه.
    Só espero que faça tanto bem ai como aqui. Open Subtitles أتمنى فقط أن تقوم بعمل مفيد هناك بقدر ما كان بإمكانك هنا
    Só queria que eles não fossem tão arrogantes quanto a isso. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن لا يكونوا مغرورين حيال هذا الأمر
    Só queria que estivéssemos no Exército para poder mandar fuzilá-lo. Open Subtitles أنا أتمنى فقط لو كنا في الجيش حينها كنت سأطلق عليك النار نعم يا سيدي
    Só queria tê-lo visto antes para que tivesse me preparado. Open Subtitles أنا ، اه، كنت أتمنى فقط ويهمني ان أرى من قبل حتى يمكن لي إعداد نفسي.
    Só desejava que tivesses mais um pouco de cowboy estúpido em ti. Open Subtitles كنت أتمنى فقط أن يكون لديك المزيد من غباء رعاة البقر
    Oh Quem me dera ter-lhe dado o número correcto. Open Subtitles أتمنى فقط لو أني أعطيته رقم تليفوني الحقيقي
    Espero que, quando eu estiver velho, _BAR_ um rapaz pesque para mim. Open Subtitles أتمنى فقط عندما أصبح رجلا عجوزا أن أجد صبيا يصطاد لي
    Gostava de poder ficar nesta casa de banho a noite toda. Open Subtitles أجل، أتمنى فقط أن أستطيع البقاء في الحمام طوال الليل
    Apenas Espero que tenhas apostado tudo nesta corrida... pois vai perder até o rabo. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أتمنى فقط أن تكون راهنت بكل شيء في هذا السباق
    Só desejo, para teu bem, que isso seja verdade. Open Subtitles أتمنى فقط إكراماً لك أن يكون هذا حقيقي
    Só gostaria que o Diabo fizesse isso de uma maneira menos nojenta. Certo, vamos. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان فعلها بطريقه أقل إشمئزازاً
    só gostava que deixassem uma nave alienígena para trás. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنهم تركوا سفينتهم الفضائية ورائهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more