| Posso estar louco, mas não te disse para não violares as regras? | Open Subtitles | انا سوف أجن هنا ولكن الذي حذرتك منه حول كسر القواعد |
| Sei que não estou. Pode pensar que estou louco. | Open Subtitles | دعوت الله أن أجن وأعلم أنني لست كذلك |
| Eu não gosto de portas trancadas! Fazem-me ficar maluco! | Open Subtitles | أنا لا أحب الأبواب المقفلة إنها تجعلني أجن |
| Agora que terminou a suspensão, estava a dar em maluco a tentar descobrir como lidar com toda esta coisa de pai solteiro. | Open Subtitles | تعلمين, الآن حيث إنتهت فترة تعليقي عن العمل لقد كدت أجن من التفكير في حل لإدارة مسألة كوني أبا عازبا |
| Acho que estou a enlouquecer, ou, então, alguém anda a interferir com a minha mente. | Open Subtitles | أعتقد أنني أجن ، أو أن هناكأحد يعبث بعقلي |
| Mas assim que percebi que não estava completamente maluca, foi uma visita muito agradável. | Open Subtitles | لكني أدركت , أنني لم أجن تماماً قضينا وقت رائع |
| "quero ser parecida com ela"... e ficava louca porque não era. | Open Subtitles | هل من المفترض أبدو هكذا وأكاد أجن لأننى لست هكذا |
| Sentir-me responsável pela tua morte deu comigo em doida. | Open Subtitles | شعوري بأني السبب في موتك كاد أن يجعلني أجن |
| Estou a perder a cabeça. | Open Subtitles | أنا أكاد أن أجن |
| Esse é o plano mais louco que já ouvi numa missão. | Open Subtitles | إنها بلا استثناء أجن لعبة أسمعها في الميدان |
| - Não, não estou louco, tenho que ir urinar, podes encostar o carro? | Open Subtitles | لا، لم أجن أحتاج التبول هلاّ توقفت جانباً؟ |
| Se não me quiseres, ou morrerei ou ficarei louco. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا ترغبين بي فسوف أموت أو أجن |
| Se eu não sair desse ritual ridículo... vou ficar maluco! | Open Subtitles | إذا لم أستطع تخليص نفسي من كل هذا السخرية و الفوضى و الطقوس المثير للسخرية. سوف أجن بكل تأكيد |
| Nós estamos todos na mesma cena, quem é o maluco aqui? | Open Subtitles | أرأيت نحن نعيد الأمر مرة اخرى إنه أجن منها |
| Não há nada mais reconfortante do que apercebermo-nos que o mundo é mais maluco que tu. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء يطمئن أكثر من معرفة أن العالم أجن منك. |
| Estou a enlouquecer aqui, sem fazer nada, enquanto as coisas estão caóticas lá fora por minha causa. | Open Subtitles | بربك أنا سوف أجن هنا لاني بالتاكيد لا أفعل شيء بينما كل المشاكل التي تحدث بالخارج بسببي |
| Estou prestes a enlouquecer! | Open Subtitles | أنا أكاد أجن لقد كانت رفقتك رائعة |
| Se ficar aqui... se ficar, eu vou enlouquecer ou vou-me magoar ou alguma coisa pior. | Open Subtitles | لو بقيت هنا... لوبقيت هنا سوف أجن أو سأصاب بأذى ... أو ما هو أسوء |
| Todos os anos fico meio maluca e deixo tudo numa confusão. | Open Subtitles | لذلك كل سنة أجن قليلا و أعمل فوضى من كل شيء. |
| Eu devia ser um desastre, ficar isolada e maluca, mas estou bem. | Open Subtitles | لذا يجب أن أكون كمسرحية تراجيدية إغريقية أحول الأشياء لأحجار أو أجن ولكني بخير |
| -Então vou de certeza adorá-la, é uma semana louca e decadente. -É por isso que aqui estamos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستقضى أروع و أجن أسبوع فى حياتك |
| Estou a dar em doida aqui, Kali. Não aguento mais. | Open Subtitles | سوف أجن هنا ( كالي ) لايمكنني الإنتظار أكثر |
| - Acho que estou a perder o juízo. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أجن |