Cortaram a pista tiraram fora e levaram o original. | Open Subtitles | لقد أزالو جهاز التعقب و أخذو اللوحة الأصلية |
O operacional da CIA nas Honduras, um tal agente Burke, crê que sabe para onde levaram o Dr. Jackson e o Dr. Lee. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الامريكية في هندوراس ، عميلا بيرك ، يقول هو يعرف أين الدّكتور جاكسن والدّكتور لي أخذو |
Uma vez levaram o frigorífico, mas alguém os apanhou nas escadas, fê-los trazê-lo de novo. | Open Subtitles | أخذو الثلاجة مرة و لكن أمسك بهم شخص على السلالم و أجبرهم على إعادتها |
Estes tipos são muito duros, levaram mais do que podem carregar. | Open Subtitles | هؤلاء السارقيـن خطيريــن أخذو أكثر مما يمكنهم حملـه |
Roubaram-nos tudo! Sinto-me como se tivesse sido violada! | Open Subtitles | هم أخذو كل شيء اشعر كالمغتصبة همأخذوكل شيء! |
Sou da CIA. Então, está a dizer que trabalham para as pessoas que levaram o meu filho? | Open Subtitles | اذاً ، أنت تقول أنك تعمل لدى الأشخاص الذين أخذو أبني. |
Já se foram, mas levaram computadores e servidores. | Open Subtitles | لقد رحلوا, لكنهم أخذو الكثير من الأشياء كمبيوترات و سيرفرات |
Eles vieram aqui, prenderam todos, levaram as nossas miúdas. | Open Subtitles | لقد أتو إلى هنا، و أعتقلو الجميع. و أخذو فتياتنا. |
Uma runa do Círculo, como os que levaram a minha mãe. | Open Subtitles | دائرة القديمة، تماما مثل الرجال التي أخذو والدتي |
Uns tipos vieram ontem à noite e levaram tudo. | Open Subtitles | بعض الرجال أتوا الليلة الماضية و أخذو كل شيء. |
Harriet, por favor, diga-me para onde levaram a Allie. | Open Subtitles | رجائاً يا ((هريت)) أخبريني ((إلى أين أخذو ((آلي |
Os protestantes levaram as suas preocupações aos responsáveis do trânsito, mas as negociações pararam quando o novo vereador, Reginald Shannon foi agredido na cara por um dos protestantes. | Open Subtitles | ألمحتجين أخذو مخاوفهم للمسئولين لكن ألمحادثات توقفت عين ريجنالد شانون عضوا للمجلس ألمحلي لقد ضرب في وجهه من قبل أحد ألمحتجين |
levaram meu carro,estou sem rodas. | Open Subtitles | لقد أخذو السيارة. ليس لدي أي سيارة |
Os malditos britânicos levaram meu filho. | Open Subtitles | تبا للبريطانيون أخذو أبني بعيداً عني |
levaram tudo. Pessoal, fomos roubados. | Open Subtitles | أخذو كل شئ لقد سُرقنا , أيها الناس |
- Marty, o que você está falando? - Eles levaram Laurie e Josh fora do barco. | Open Subtitles | مارتي" مالذي تتحدث عنه ؟" - لقد أخذو "لورين" و "جوش" من القارب - |
levaram tudo o que era para comer, aqueles porcos. | Open Subtitles | أولئك الملاعين أخذو جميع الغذاء. |
Eles levaram agora mesmo o sangue do Sebastian. | Open Subtitles | أخذو عينه من دم سباستيان فقط الآن |
Então, levaram o meu filho, até onde eu sei. | Open Subtitles | وأنا قلق جدا وكأنهم أخذو إبني أنا |
Eles levaram todas as minhas identificações com foto. | Open Subtitles | لقد أخذو كل أوراقي التي تحمل صورتي |