| Eu, Tuco Ramirez, irmão do irmão Pablo Ramirez, digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أنا توكو راميرز, أخو الأخ راميرز, حسناً سأخبرك بشيء ما |
| Fomos ao armazém com o Steven, o irmão do Felix. | Open Subtitles | لقد ذهبنا ألى المخزن مع أخو فيليكس كما قال |
| O irmão do Presidente Bush. Marvin, que era diretor do Conselho da Securacom, de 1993 até 2000. | Open Subtitles | مارفن أخو الرئيسِ بوش، كان رئيس مجلس إدارة سيكيورا كوم من 1993 حتى عام 2000 |
| Que é irmão da minha mãe. Que tem ele a ver com isto? | Open Subtitles | أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟ |
| Ele usa este local, isto pertence ao irmão da namorada. | Open Subtitles | إنه فقط يستعمل هذا المكان شقة أخو صديقته |
| Sabemos que o irmão do Duck usou o selo do Rei Arthur | Open Subtitles | نحن نعلم ان أخو داكي قد استخدم طابع الملك آرثر، اه، |
| Pode agradecer a Deus por ser irmão do Wyatt Earp. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكر الله على أنك أخو ويات إرب |
| Nele, Ike o irmão do Kyle, é raptado por alienígenas, e o Cartman tem coisas estranhas implantadas no seu rabo. | Open Subtitles | فيها ينخطف آيك أخو كايل بواسطة المخلوقات الفضائية وكارتمان ينزرع له أشياء غريبه في مقعدته |
| Está a ver o homem ao lado do Jack? O Constantine era irmão do Bull. Estiveram na tropa com o Jack. | Open Subtitles | أترين الرجل بجانب جاك قسطنطين أخو بولز كانوا في الجيش مع جاك قسطنطين مات |
| Hoje, o irmão do Eugene, está numa cadeira de rodas, fazendo nada mais do que comer as próprias fezes. | Open Subtitles | دلوقت أخو يوجين في مستشفى المجانين قاعد لوحده مابيعملش حاجة بس بياكل الخرى بتاعه |
| Ele é o irmão do teu pai. Alguém tem que gerir o negócio, não é verdade? | Open Subtitles | إنه أخو أبيكِ ولابد أن يكون هناك من يدير العمل ، أليس كذلك؟ |
| Sabes o que diz o panfleto sagrado, tens de pensar no irmão do irmão do teu irmão. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقول الكتيب المقدس يجب أن تراعي أخو أخو أخيك. |
| Mas o homem que tira o sono a Cersei, é o irmão do falecido rei. | Open Subtitles | ولكن أخو الملك الراحل يسبب لسيرسي الأرق والقلق |
| Como o irmão do cabecilha do gangue que vive na sua cela. | Open Subtitles | مثل أخو رئيس تلك العصابة المسجون في قسمك |
| Quando estávamos na faculdade, o irmão do Harvey adoeceu. | Open Subtitles | عندما كنا في كلية الحقوق مرض أخو هارفي |
| O irmão da irmã do meu primo nunca disse nada sobre barras. | Open Subtitles | إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن هذا الحديد |
| As barras foram postas depois do primo do irmão da tua irmã ter escapado. | Open Subtitles | هذا الحديد وضع بعدما هرب أبن عمه أخو أختك |
| O irmão da minha amiga Sharon conhece uma miúda que morreu porque se engasgou com a língua do namorado. | Open Subtitles | أخو صديقتي شارون عرف فتاة ماتت مختنقة من لسان صديقها |
| Uh, sabes, hã, há um adorável e triste canto Negro que o irmão da Ivy costumava... | Open Subtitles | لحظه واحده هل تعلمين أن هناك أغنيه زنجيه حزينه روحيه أخو أيفي كان |
| Fala a Kelly Kellogg. O meu cunhado quer falar consigo. | Open Subtitles | أنا كيلي كيلوج ، أخو زوجي يريد التحدث معكم |
| Irmãozinho cheirador. | Open Subtitles | أخو طفل الكوكاكين |
| Não quero perder uma jovem lindíssima... que pensa que sou o irmão mais novo do Arsenio, o Vesuvia. | Open Subtitles | لا أريد أن أتأخّر على ... آنسة محبوبة تعتقد أني أخو أرسينيو . الأصغر , فيسوفيا |
| o irmão de Jay morreu numa manifestação na floresta. | Open Subtitles | أخو جاى قتل وهو فى منطقة فى الغابات |
| meio-irmão e meia-irmã? | Open Subtitles | أخو غير شقيق و أخت غير شقيقة ؟ |