| Eu adoro a roupa molhada! Obrigada pela festa maravilhosa! | Open Subtitles | أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع |
| Obrigada, Jeremiah, pelas prestidigitações com que nos brindaste durante uma hora. | Open Subtitles | أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية |
| - Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
| Sabes, não cheguei a agradecer-te por me ajudares no concurso estatal. | Open Subtitles | تعرف، أنا لم أشكرك حقا لمساعدتي في مسابقة التهجئة للولاية. |
| Quero agradecer-lhe, senhor... por me ter dado esta oportunidade. | Open Subtitles | ..أريد أن أشكرك يا سيد لأعطائي فرصة للعمل |
| A propósito, Elaine... Obrigado por teres oferecido o Arabian Moca Java. | Open Subtitles | بالمناسبة يا إلين، أشكرك على دفع ثمن قهوة جافا العربية. |
| Agradeço a honra do seu pedido, mas é-me, de todo, impossível aceitar. | Open Subtitles | أنا أشكرك على تشريفى بهذا العرض ولكن قبولى اياه أمر مستحيل |
| Obrigada pela imagem que ficará para sempre na minha memória. | Open Subtitles | أشكرك على الصورة التي ستظل معلقة بذهني لبقية حياتي |
| Obrigada por não me deixares congelar a noite passada. | Open Subtitles | أشكرك لأنك لم تجعلني أتجمد ليلة البارحه أتمازحيني؟ |
| Obrigada por compreenderes. É mesmo muito importante para mim. | Open Subtitles | أشكرك على تفهمك لن تتخيل مقدار تقديري لهذا |
| Muito Obrigada pela tua oferta de trabalho. Vou pensar nela. | Open Subtitles | صدقاً, أشكرك على عرضك علي تلك الوظيفة,سأفكر في الأمر |
| Meu Deus, Obrigada pelas graças que tão generosamente nos concedeste. | Open Subtitles | عزيزي الله، أشكرك على النعمة .التي أنعمتها علينا بسخاء |
| - Obrigada. Queria agradecer pela turma que me deste. | Open Subtitles | أريد ان أشكرك على إعطائي هذا الفصل للتدريس |
| Obrigada por deixar-me explicar o meu lado da história. | Open Subtitles | أشكرك على منحي فرصة لشرح جانبي من القضايا. |
| A festa de ontem à noite foi ótima. Obrigada pelo convite. | Open Subtitles | بقينا حتى إغلاق ذاك المكان ليلة أمس أشكرك على الدعوة |
| Agora que estás sozinha, queria agradecer-te por tudo o que tens feito. | Open Subtitles | بما أنكِ هنا بمفردكِ أردتُ أن أشكرك بكل المجهودات التى فعلتيها |
| Quero agradecer-te por teres mentido ao teu irmão sobre o meu estojo. | Open Subtitles | أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى |
| Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. | Open Subtitles | أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه |
| - Eu quero agradecer-lhe pelo que fez. - Não tens de quê. | Open Subtitles | ـ أريد أن أشكرك على ما فعلته ـ أنت على الرحب |
| Obrigado por cuidares da tua mãe... quando não estou disponível. | Open Subtitles | أشكرك على اعتنائك بأمك بالأيام التي أكون فيها بعيداً |
| Agradeço que tenha passado por cá, mas posso não estar só. | Open Subtitles | أشكرك على زيارتك و لكننى قد لا أكون وحدى الآن |
| - Obrigado. - Vou queimar este livro. E vamos todos dormir melhor. | Open Subtitles | أشكرك ، سوف أحرق هذا الكتاب وسوف نحظى جميعا بنوم هادئ |
| Não acredito que não te agradeci por elas. São tão lindas. | Open Subtitles | لا أصدق أنني لم أشكرك على الأزهار، إنها جميلة جداً |
| Antes que digas mais alguma coisa, só te quero agradecer por tudo o que fizeram pelo meu pai. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
| Gostaria de lhe agradecer pelo seu serviço a este país, Coronel. | Open Subtitles | أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد |