"أنا لا أعرف ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não sei o que
        
    • Nem sei o que
        
    • - Não sei o que
        
    • Não sei o que é que
        
    • Não sei o que estou a
        
    • Não sei que mais
        
    E Eu não sei o que é que lhe fizeste, mas não te vou dar a oportunidade de acabares o trabalho. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلتِ لها لكنني لن أعطيكِ فرصة إتمام مهمتكِ
    Bem, Eu não sei o que fizeste mas pareces radiante. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ماذا فعلت لنفسك لكنّك تبدين متألقة جدا
    Eu não sei o que está a acontecer, mas tens de vir comigo para casa agora mesmo. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يحدث، لكنك تحتاج أن ترجع للبيت معي الآن
    - Nem sei o que isso significa. - Não. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يعني هذا أبداً لا
    - Não sei o que lhe chamar, Monk. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف ماذا أن نسميها ، مونك.
    Não sei o que estou a beber, mas se isto é amor dá-me outro copo. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أشرب، لكن إ ن كان حب زيدينى ...
    Sinto muito Jason, Eu não sei o que dizer. Open Subtitles أنا آسفه جايسن أنا أنا لا أعرف ماذا أقول
    Olha, Eu não sei o que se passou esta noite e não sei o por quê. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا
    O grandalhão, Eu não sei o que ele está fazendo com eles. Open Subtitles هذا الرجل ضخم، أنا لا أعرف ماذا يفعل معهم
    Eu não sei o que vais fazer, e nem tu sabes também. Open Subtitles من أجل حمايتك أنا لا أعرف ماذا ستفعل وكذلك أنت
    Eu não sei o que se estará a passar, mas eles devem ter um plano. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا يحدث ولكن سيكون لديهم خطة
    Eu não sei o que aconteceu. Foi tudo um pouco de estranho. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث ، كان هناك نوعاًمامن الغموض.
    - Eu não sei o que dizer. - É melhor do que ser enforcado. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول - انه أفضل من مصيبة امتداد عنقك -
    Agora Nem sei o que dizer. E não era de forma alguma o que tinha em mente. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول الآن فهذا لم يكن بذهني على الإطلاق
    Só sou actor. Nem sei o que se passa aqui. Open Subtitles أنا فقط ممثل أنا لا أعرف ماذا يحدث
    Nem sei o que te dizer. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يجب أن أقول الأن
    - Não sei o que fazer, mãe! Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يجب أن أفعل يا أمي
    - Não sei o que sabes de mim. Open Subtitles حسنًا، أنا لا أعرف ماذا تعلمين عني.
    - Não sei o que dizer, está bem? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لك، حسنا؟
    Não sei o que é que estás aqui a fazer. Acho que estás fora da reserva. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تفعل هنا أعتقد أنك غير معتقل
    Não sei o que é que vocês andam a tramar. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تخططون لفعله ايها الأولاد
    Mas, Amélia... não sei... Não sei o que estou a fazer. Open Subtitles ولكن أنا لا... أنا لا أعرف ماذا أفعل.
    Não sei que mais fazer. Tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more