O complicado, diria eu, nesses dois lados da nossa natureza é que eles funcionam segundo lógicas diferentes. | TED | والجزء المخادع، عليَّ أن أقول، فيما يخص جزأي طبيعتنا هو أنهما يعملان تبعا لمنطقين مختلفين. |
O que me faz pensar que eles têm uma história melhor? | Open Subtitles | ما الذي يجعلني أعتقد أنهما ربما كان لديهما حكاية أفضل؟ |
Vemos que estão sincronizados. | TED | يمكنكم أن تروا أنهما يعملان معا، يسحبان في نفس اللحظة. |
Mas podem ver que eles estão mais abaixo nesta lista, e é por isso que aqui falamos de deficiência. | TED | ولكنكم تستطيعوا أن تروا بالفعل أنهما في أسفل القائمة وذلك لأننا نتحدث هنا عن الإعاقة. |
Só para satisfazer a sua curiosidade, posso-lhe confirmar que são bonitos. | Open Subtitles | لأُبقي على فضولك، أستطيع أن أخبرك أنهما جميلان جدا فعلا |
O importante é que te lembres que eles te amavam muito. | Open Subtitles | و أهم ما علينا أن نذكره هو أنهما أحباك كثيراً |
Acho que eles não queriam uma despedida muito emotiva. | Open Subtitles | من المحتمل أنهما لم يريدان مشهد عاطفي كبير |
Percebo que eles tenham acabado, mas não devias odiá-la. | Open Subtitles | أفهم أنهما منفصلان لكن يجدر بك ألا تكريها |
Um dos rapazes pensa que eles vieram cá ontem à tarde. | Open Subtitles | واحد من رجالي ظنَّ أنهما اتجها لهذا الطريق ظهيرة أمس |
Se eles se atrasassem, eu costumava imaginar que eles tinham morrido num acidente de automóvel, apenas porque estavam 15 minutos atrasados. | Open Subtitles | إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, فقط لأنهما تأخرا لـ15 دقيقة. |
Pelas provas encontradas na casa deles nas últimas 24 horas, sabemos que eles professavam uma espécie de religião inventada por eles. | Open Subtitles | من الدليل الذي وجد في منزلهما خلال الـ24 ساعة ،الأخيرة نعلم أنهما ملتزمان بعقيدة ذاتية المنشأ من نوع ما |
Julga que estão a planear pegar fogo à serração e livrar-se dela. | Open Subtitles | تعتقد أنهما يخططان لإحراق المصنع والتخلّص منها بطريقةٍ ما |
Tenho a certeza que estão bem. | Open Subtitles | إنهما شخصان بالغان أنا متأكد أنهما على ما يرام |
Não sei, mãe, acho que eles estão a tramar alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعرف يا أمي ، أعتقد أنهما يدبران شيئاً |
Acredito que são o espelho, mas não sei se é da alma. | Open Subtitles | أنا أؤمن أنهما نافذتان, لكني لست واثقاً أن ما أراه روح |
Não vou dizer quais, mas é estranho o quão superior eles são. | Open Subtitles | لن اقول ايهما لكنه يبعث على القلق كيف أنهما في الأعلى |
Estão numa conferência. Devem ter sido obrigados a desligá-los. | Open Subtitles | إنهما في مؤتمر يبدو أنهما اضطرا إلى إطفائهما |
Não é estranho não terem tido ainda relações, mas passarem um fim-de-semana juntos? | Open Subtitles | أليس غريباً أنهما لم يتعاشرا، ولكنهما يقضيان عطلة الأسبوع معاً؟ |
Disseste que eram duas pessoas diferentes. | Open Subtitles | إنتظر هذا محير لقد قلت أنهما شخصان مختلفان |
Sei que elas vão adorar, porque eu adoro imenso esta cama... | Open Subtitles | ستحبانه و أعلم أنهما ستفعلان لأني أحب هذا السرير كثيرا |
Pressinto que foram para Tombstone. O pai do Ike tem um rancho grande lá, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | أشعر أنهما ذهبا إلى تومبستون والد إيك لديه مزرعة كبيرة هناك |
Eles provavelmente vão processá-la por ela os ter ameaçado. | Open Subtitles | من المحتمل أنهما سيظهران ويطلبان تعويض على إخافتهما |
Era para ser um casal, mas só veio ele. | Open Subtitles | ، المفروض أنهما إثنان لكن واحداً فقط حضر |
Despediram-se, sabendo que seria improvável que se voltassem a ver. | Open Subtitles | ودعوا بعضهما,عالمين الإثنين أنهما من الصعب أن يتقابلا ثانية |
A patroa disse que estavam a resolver as coisas. | Open Subtitles | سيدته قالت أنهما كان يعملان على حلّ الأمور. |
Se disseram (b), significa que aprendem auditivamente, aprendem melhor quando a informação é apresentada sonoramente. | TED | حسنا ، ما رأيكم لو كانا يتشاجران؟ فقط قلة هناك. حسنًا، لو اعتقدت أنهما يلقيان التحية أو يضربان بكفيهما فرحًا، |