"إلى الولايات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para os
        
    • até aos
        
    • aos Estados
        
    • aos EUA
        
    • para cá
        
    • para a América
        
    Com a ajuda do México, poderemos procurar todos os rios e acampamentos cada possível estrada de entrada para os Estados Unidos. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    Eu queria um lugar no próximo voo para os Estados Unidos. Open Subtitles نعم،أنا أوَدُّ حجز مقعد على الطيران إلى الولايات المتّحدةِ القادم
    Um ano depois de vir para os EUA, ganhei os meus primeiros 100 milhões e isso quase me destruiu. Open Subtitles وبعد عام من قدومي هنا إلى الولايات المتحدة صنعت أول مائة مليون لي، وذلك قضى عليّ تقريباً
    Olhe, nem sequer metade deles vai chegar para os E.U.A. Open Subtitles انظري , لن يصل نصف هؤلاء إلى الولايات المتحدة
    Sabemos, de questionar pessoas desde a China até aos EUA, TED ونحن نعلم من سؤالنا للناس من الصين إلى الولايات المتحدة
    Ele disse que nunca tinha ido aos Estados Unidos. Open Subtitles إدّعى بأنّه مَا سَبَقَ أَنْ إلى الولايات المتّحدة.
    Três Palestinos que estavam a contrabandear para os EUA. Open Subtitles ثلاثة من الفسطينين كانوا يهربونهم إلى الولايات المتحدة.
    A minha mãe que quase morreu ao tentar atravessar para os EUA, mas alguém a ajudou, sabe? Open Subtitles أمي فارقت الحياة تقريباً وهي تحاول العبور إلى الولايات المتحدة، لكن أحدهم ساعدها، أتعرفين ذلك؟
    Espiões viram-na a passar a fronteira, para os Estados Unidos. Open Subtitles مراقبونا قد رأوها وهي تعبر الحدود إلى الولايات المتحدة
    Ajudei a trazer o corpo de volta para os EUA. Open Subtitles لقد ساعدته في ترتيب إرجاع الجثة إلى الولايات المتحدة.
    Aparentemente, ele pediu à Marinha uma licença e voltou para os EUA. Open Subtitles يبدو أنه طلب من البحرية إجازةً عائلية وعاد إلى الولايات المتحدة
    ...irá viajar da Rússia para os E.U. esta semana. Open Subtitles سيسافر من روسيا إلى الولايات المتحدة هذا الأسبوع.
    Estou cansada de fugir e quero voltar para os EUA. Open Subtitles لقد تعبت من الهروب. وأريد العودة إلى الولايات المتحدة
    Haiti agora produz principalmente camisas baratos a exportar para os Estados Unidos. Open Subtitles هايتي تنتج الآن قمصان رخيصة أساسا ليتم تصديرها إلى الولايات المتحدة.
    Ele solicitou um visto para vir para os Estados Unidos... Open Subtitles لقد طلب الحصول على تأشيرة دخول إلى الولايات المتحدة.
    Com efeito, o meu pai, Gabriel, veio para os EUA há quase 50 anos. TED في الواقع، جاء والدي، غابرييل، إلى الولايات المتحدة قبل خمسين عامًا تقريبًا.
    Garantiram-me que tinham comida suficiente no Gana e tinham vindo para os EUA de boa vontade. TED وأكدوا لي بأنه كان لديهم ما يكفي من الطعام في غانا وجاؤوا إلى الولايات المتحدة بملء إرادتهم.
    Mais tarde nesse ano, um ativista ajudou-me a fugir da China e a ir para os Estados Unidos como refugiado. TED بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ
    Portanto, sabemos que a vinda para os EUA é causa suficiente para uma drástica mudança do microbioma, provavelmente sem ser para melhor. TED وهكذا نعلم أن الانتقال إلى الولايات المتحدة يعد كافيًا ليسبب تغيرًا ملحوظًا في نبائتكم الميكروبية، وغالبًا ليس للأحسن.
    Os irmãos mais velhos tinham atravessado o deserto de Sonora, transportados e empurrados em carrinhos de bebé até aos EUA. TED كان أخواها الأكبر قد عبرا صحراء سونوران، محمولين ومدفوعين في العربات إلى الولايات المتحدة.
    Tão pronto se recupere será devolvida aos Estados Unidos. Open Subtitles قريباً حينما تكون قادرة سيعاد إرسالها إلى الولايات
    Considerem o seguinte: os imigrantes, em especial negros e latinos, são mais saudáveis quando chegam pela primeira vez aos EUA. TED تأملوا هذا: المهاجرون خاصةً السود واللاتينيون، يتمتعون فى الحقيقة بصحة جيّدة حين وصولهم لأول مرة إلى الولايات المتحدة
    Não te distraias; como voltou ele para cá? Open Subtitles لا تنحرف عن مسارك كيف عاد إلى الولايات المتحدة؟
    - Não é verdade! "...7 anos e 5 meses já descontado. Emigrou clandestinamente para a América..." Open Subtitles سبع سنوات وأربع أشهر في السجن هاجر بشكل غير قانوني إلى الولايات المتحدة عام 1947

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more