| Estás sempre a dizer que não é como imaginaste. | Open Subtitles | إنكِ تستمرين بالقَوْل بأنَّ الأمر ليس كما أتخيله |
| Estás a perder o teu tempo. Não podes cristalocar magos. | Open Subtitles | إنكِ تقومين بتضييع وقتكِ، فلا يمكنكِ الإستدلال بمكان مشعوذ |
| Obrigado. És feia como o pecado, mas Tens bom coração. | Open Subtitles | شكراً أيتها القوادة إنكِ قبيحة كالخطيئة، لكنكِ طيبة القلب |
| Prue, És demasiado boa para ires a um encontro desses. | Open Subtitles | برو، إنكِ أرقى من أن تضطري للخروج لموعد عمل |
| Tu não andaste a mexericar no Livro das Sombras, andaste? | Open Subtitles | إنكِ لم تقرئين شيئاً من كتاب الظلال، أليس كذلك؟ |
| Você Está certíssima, recuso-me a responder a essa pergunta. | Open Subtitles | إنكِ محقة، إنني أرفض الإجابة على هذا السؤال. |
| Está tudo acabado entre nós, nunca mais me verás novamente. | Open Subtitles | كل شيء بيننا قد انتهى إنكِ لن تراني ثانية |
| Se Estás aqui, é porque o teu lugar é aqui. | Open Subtitles | ما دمت هنا, فهذا بالتأكيد يعني إنكِ أصبحتِ تنتمين |
| Estás a confraternizar com o inimigo e dizes-me "vá lá"? | Open Subtitles | إنكِ تتصالحين مع العدو و تقولين لي، تفهَّمي هذا؟ |
| - Estás a falar disso assim. Não, eu... não posso. | Open Subtitles | ــ إنكِ تتحدثين عنها بهذا الشكل .. ــ كلا |
| Então acho que não Estás interessada no nosso pacote bimensal? | Open Subtitles | اذا , أظن إنكِ لن تكوني مهتمه بباقتنا الشهريه؟ |
| Não posso fazê-lo se não souber que Estás a salvo. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أفعل هذا أن لم أتاكد إنكِ بأمان |
| Emily, Tu És uma rapariga bonita, e muito inteligente. | Open Subtitles | ولكن إيميلي إنكِ فتاة جميلة وكذلك فتاة ذكية |
| És uma neurocientista. Acho que consegues lidar com isto. | Open Subtitles | إنكِ طبيبة أعصاب, أظنه يمكنكِ التعامل مع ذلك |
| És a única que realmente esteve lá para mim. | Open Subtitles | إنكِ الشخص الوحيد الذي لطالما كان متواجداً لأجلي |
| Teria saído de lá. Vá lá, Tu conheces o Cole. | Open Subtitles | ليخرج من الموضوع بسهولة بالله عليكِ، إنكِ تعرفين، كول |
| Tu sabes quando me acusas-te de esconder algo, guardar segredos de ti? | Open Subtitles | تعرفين إنكِ إتهمتني بأني أحتفظ بأمر ما بداخلي أُخفي سراً عنكِ |
| Você meteu-se com o chefe da segurança do hotel, senhora. | Open Subtitles | إنكِ تعبثين الآن مع مدير أمن الفندق, يا سيدتي |
| Não me Está a ouvir. Não pode contactar o FBI. | Open Subtitles | إنكِ لا تستمعين إلي لا يمكنكِ الاتصال بالمباحث الفيدرالية |
| Tens a certeza que não queres vir para o volante? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة إنكِ لا تريدين أن تقودي ؟ |
| Disseste-me que eras suficientemente madura para lidar com isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إنكِ ناضجة كفاية لتتعاملي مع هذا. |
| vais esperar pacientemente cá fora até eu acabar. Por favor? | Open Subtitles | إنكِ ستنتظرين هنا بصبر حتى أجتاز الإختبار، من فضلك؟ |