É algo que queres que eu faça há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء لطــالما أردتني أن أفعله منذ وقتٍ طويل. |
É algo que todos temos em comum e que funciona como interface principal com o mundo. | TED | إنه شيء لدينا من القواسم المشتركة وأنها بمثابة واجهة إهتماماتنا الأولية للعالم. |
Uma coisa é segurar numa caneta, outra é pegar numa arma. | Open Subtitles | حسناً ، أجل إنه شيء أن تحملي قلم وشيءآخرتماماًأنتحملي مسدس. |
Não deves dizer isso. É uma coisa má para se dizer. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك قول هذا إنه شيء سيء للتكلم به |
Isto é bom, os três sentados de novo como os três mosqueteiros. | Open Subtitles | إنه شيء لطيف أن نجلس نحن الثلاثة معا مرةً أخرى كالفرسان الثلاثة |
É um bocado solene, sou mais uma espécie de andarilho pelas ruas. | TED | إنه شيء مبالغ فيه نوعاً ما، أنا أشبه بمتجول في الشارع |
um baronete com 10.000 por ano. - É tudo tão provocante. | Open Subtitles | بارونيت يكسب عشرة آلاف جنيه سنوياً إنه شيء مستفز جداً |
E ainda assim, É algo que realmente lutamos para fazer. | TED | وبالرغم من أنه كذلك، إنه شيء نناضل من أجل فعله. |
É algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة |
Seja o que for, É algo que nunca senti antes. | Open Subtitles | مهما يكن، إنه شيء لم أشعر به من قبل |
Uma coisa é desperdiçares a tua vida, mas colocares a carreira do Ned em perigo, é egoísmo. | Open Subtitles | إنه شيء واحد لرمي حياتك بعيدا لكن لوضع نيد في خطر هذه أنانية |
Uma coisa é saber, outra completamente diferente é ver. | Open Subtitles | حسناً ، إنه شيء واحد المعرفة و و شيء آخر لرؤية الواقع |
Uma coisa é não me contratares, mas mentires-me...? | Open Subtitles | إسمع، إنه شيء واحد ألا تختارني, لكن تكذب عليّ؟ |
É uma coisa hippie que vamos fazer no quintal. | Open Subtitles | إنه شيء صغير نعمله بالخارج في الساحة العامة. |
É uma coisa muito antiquada mas se não respeitarem a palavra e saírem mais cedo, o problema não é meu. | TED | إنه شيء قديم جدا، ولكن في صورة عدم احترامك لكلمة الشرف وتُغادر قبل الوقت -- هذه ليست مشكلتي. |
Isto é outra coisa. Ele nada mais depressa do que eu. | Open Subtitles | إنه شيء آخر، إنه يستطيع السباحة أسرع مني |
É um pouco estranho fazer isto nas noites de sexta-feira, mas comecei a fazer isso, a juntar uma coleção do ADN dos meus amigos | TED | إنه شيء غريب نوعًا ما للقيام به في ليالي الجمعة، ولكن هذا هو الذي بدأت بفعله، وبدأت بتجميع مجموعة كاملة |
isso é bem claro e parece estar associado a um processamento auditivo maior desses sons únicos. | TED | إنه شيء غير مبهم و يبدو أنها مرتبطة بعملية سمعية أكبر من هذه الأصوات الجديدة. |
- É uma chantagem, uma das vítimas ficou com medo e não diz onde conheceu o mau da fita, mas acho que sei o suficiente para juntar as peças. | Open Subtitles | حسنا، إنه شيء من الإبتزاز وأحد الضحايا خائفة لذا فإنها لن تقول أين قابلت الرجل السيء لكنني أظن أني بدأت أستوعب الأمور |
É coisa do sindicato, então... | Open Subtitles | يتم تصليح مكيف الهواء ...إنه شيء خاص بالنقابة, لذا |
Foi Uma coisa que o Wild Bill me disse numa noite. | Open Subtitles | لا ، إنه شيء قاله لي بيل المتوحش فيليلةمن الليالي. |