Mas ele criou o modelo de procedimentos para a análise de feromonas. | TED | لكنه اخترع نموذج لما يجب القيام به من أجل تحليل الفيرومون. |
Penso que criou um novo híbrido da orquídea negra. | Open Subtitles | اعتقد انه اخترع هجين جديد من الاوركيد الاسود |
inventou a estratigrafia e instituiu as bases da geologia. | TED | فقد اخترع علم طبقات الأرض ووضع أسس الجيولوجيا. |
Os judeus inventaram as velas para poder controlar o tráfico global. | Open Subtitles | لقد اخترع اليهود شمعة الإشعال ليسيطروا على حركة المرور العالمية |
Sim. Na verdade, inventei o conceito dos desenhos animados violentos. | Open Subtitles | طبعاً ، الحقيقة أنا من اخترع فكرة العنف في الكرتون |
Eu fiquei preocupado com o meu avô e decidi inventar um sistema inteligente na casa de banho. | TED | أصبحت مهتم بأجدادي وقررت اخترع نظام حمام ذكي. |
As armadilhas anteriores não resultaram e inventa outra. | Open Subtitles | الحيل السابقة لم تنجح، لذا اخترع واحدة جديدة |
Se o Nichols criou a estirpe, também pode ter criado a cura. | Open Subtitles | الآن ان كان نيكولز اخترع السلالة قد يكون اخترع العلاج ايضا |
criou mais de 500 feitiços e poções antes de desaparecer misteriosamente em 1904. | Open Subtitles | لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904 |
Enquanto esteve vivo, ele criou uma pequena brincadeira, chamada galvanómetro. | Open Subtitles | و هو حي اخترع جهازاً صغيراً اسمه الجلفانومتر |
Um tipo chamado George Stephenson inventou a chaleira móvel. | Open Subtitles | أحد الرجال يُدعى جورج ستيفنسون اخترع إبريقاً متحركاً، |
Li hoje uma coisa interessante. O Franklin inventou as lentes bifocais | Open Subtitles | أقرأ شيئ ما ممتع , تعرف أنّ بنيامين فرانكلين اخترع |
que vão mudar o nosso mundo para sempre. inventaram websites que vão permitir que as pessoas sejam livres. | TED | فمنهم من اخترع موقعاً الكترونياً يسمح للناس بأن يكونوا احراراً |
Então, há cerca de cem anos atrás, alguns cientistas inventaram um corante capaz de corar células. | TED | إذ قبل مائة سنةٍ تقريباً ، اخترع بعض العلماء صبغةً لصبغ بعض الخلايا. |
Não fui eu que inventei. | Open Subtitles | أنا لم اخترع ذلك انا قرأته في مجله ماكس من |
Se as consequências dos vários erros genéticos e da ciência são " invenção", inventei o Pré-Crime. | Open Subtitles | إذا كانت النتائج الغير مقصودة لسلسلة من الأخطاء الوراثية والخبل العلمي يمكن أن يدعى إختراع، نعم، اذا أنا من اخترع ما قبل وقوع الجريمة |
Ei, o Michael McCloud acabou de inventar um novo tipo de bebida. | Open Subtitles | مرحباً , لقد اخترع مايكل ماكلاود للتو مشروب جديد في القبو الخاص به |
Acho que devia ter algum motivo filosófico, bizantino, mas... na verdade, apenas gosto de inventar coisas. | Open Subtitles | أعتقد كان يتوجب أن أجد سبب كفلسفة بيزنطية لماذا ولكن في الحقيقة أنا فقط اخترع الأشياء ذلك ممتع |
Faz um favor. inventa umas cuecas. Demiti-me, seguindo o teu conselho. | Open Subtitles | افعل لنا جميل اخترع لنفسك بعض الملابس الداخلية حسناً, لقد استقلت من عملي كم قلت لي أن أفعل |
Sabes quem foi Bell? O inventor do telefone? | Open Subtitles | يبدو انك لم تسمع عن الرجل الذى يدعى بيل الذى اخترع التليفون |
Julgo que inventaste algum conto, para enviar o Walcott numa caça aos gambozinos. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد اخترع بعض حكاية طويل القامة التي أرسلت والكوت على مطاردة عقيمة . |
O que dizer do motor interno de combustão, que foi inventado em 1879? | TED | ماذا عن محرك الاحتراق الداخلي, الذي اخترع في عام 1879؟ |
Eu nunca invento nada. Tiro tudo dos meus livros, são todos verdade. | Open Subtitles | انا لا اخترع شيئا كل شىء موجود فى الكتب |
Os foguetes foram inventados pelos chineses no ano de 1000 A.D. | Open Subtitles | حسناً أول من اخترع الصواريخ هم الصينيين حوالى عام 1000 |
Malta, nós inventámos a maldita viagem no tempo! | Open Subtitles | يا رفاق، اخترع لنا السفر عبر الزمن ينقط! |
Deu-nos os óculos bifocais e o para-raios, e, claro, tivemos a colaboração dele na invenção da democracia norte-americana. | TED | اخترع النظارة ومانعة الصواعق، وطبعا كان هناك إسهامه في اختراع الديمقراطية الأمريكية. |
Então teremos mesmo que pousar na Lua. Inventem a NASA e digam-lhes para se porem a trabalhar. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نهبط على سطح القمر فعلاً اخترع ناسا و أخبرهم أن يقوموا بذلك |
Foi inventada para o Napoleão III porque os exércitos tinham de viajar e ela nunca se estragava. | Open Subtitles | لقد اخترع للنابليون الثالث، لكن الجيوش بحاجة للمضي، وهو لا يفسد أبدًا. |