Também sinto que a Tora sofre, embora diga que não quer saber. | Open Subtitles | وانا اشعر ان تورا تعاني. حتى وان قالت بأنها لا تبالي |
A viver sozinho, sinto que os dias serão muito longos. | Open Subtitles | العيش وحيداً اشعر ان الايام ستصبح طويلة جداً |
Lady Stubbs, mas sinto que alguém a está influenciando. | Open Subtitles | الليدى ستابس, ولكنى اشعر ان هناك من يؤثر على آرائها |
Ele fez-me sentir como se mais ninguém quissese estar comigo. | Open Subtitles | لقد جعلني اشعر ان لا احد يريد التواجد معي |
Se eu sentir que o homem não está a gostar... | Open Subtitles | لو اشعر ان الرجل لا يحصل على النشوة القصوى |
Pela primeira vez na vida, sinto que tudo é possível. como se pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لاول مره بحياتي اشعر ان كل شيء محتمل, استطيع فعل اي شيء |
Às vezes sinto que algo estranho está acontecendo comigo. | Open Subtitles | احيانا اشعر ان هناك شيئا غريبا يجرى فى دمى |
Bem, sinto que a minha personagem está a sair de dentro de mim. | Open Subtitles | حسنا, اشعر ان هذا الدور اخذ الكثيرا من شخصيتي |
É claro que não é a minha intenção avisar o público, mas eu sinto que este Congresso deve se perguntar apenas: | Open Subtitles | لست مسؤول عن تحذير الشعب ولكني اريد اشعر ان المجلس يجب ان يسأل نفسه, ماذا لو نفذ الوقود منا ؟ |
- Por que será que sinto que o comentário pode custar-me a cédula? | Open Subtitles | لما اشعر ان ذلك القول ربما يكلفني رخصتي الطبية ؟ |
Mas desde que os meus pais se separaram, sinto que o meu mundo está-se a dividir com eles. | Open Subtitles | لكن منذ ان انفصل والداي اشعر ان عالمي قد انفصل معهم |
sinto que os Caçadores vêm outra vez atrás de nós. | Open Subtitles | اشعر ان السحرة الصيادين سيعودون لملاحقتنا ثانيةً |
sinto que Pete está usando a separação para ter a festa de solteiro que nunca teve. | Open Subtitles | اشعر ان بيت يستغل هذا .. الإنفصال ليحظى بحفلة العزوبية التي لم يحتفل بها |
Apenas sinto que a minha vida tem sido uma má decisão atrás de outra. | Open Subtitles | فقط اشعر ان حياتي قد كانت قرارا سيئا بعد الاخر |
sinto que não tive a oportunidade de conhecê-lo bem. | Open Subtitles | لم اكن اشعر ان هناك فرصة للتعرف عليه بشكل صحيح |
sinto que as intensas sensações de amor romântico desvanecem da nossa relação. | Open Subtitles | انا اشعر ان المشاعر الشديده من الحب الرومنسي .انها تبذل و تتلاشي من علاقتنا عليك انت تنظري |
Eu faço compostagem, reciclo, mas... sinto que não é suficiente. | Open Subtitles | .. انا اسمد ، اعيد التدوير لكن لا اشعر ان ذلك كافي |
Fez-me sentir bem, como se conseguisse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | ذلك يجعلني اشعر ان بمقدوري ان افعل شيئًا |
Ao ouvi-lo, é como se a mãe se afastasse cada vez mais. | Open Subtitles | كلما سمعته , اشعر ان امي تصبح أصغر شيئاً فشيئاً |
Começo a sentir que isso é a minha vida real. | Open Subtitles | لقد بداءت اشعر ان تلك هي حياتُي الحقيقيةُ |
Entendo, mas não quero sentir que estou a ser escorraçado. | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك انني فقط لا اريد ان اشعر ان هناك قشّاً في مؤخرة حذائي |