Bem, senhor, receio que se não possui uma conta connosco, vou ter de lhe pedir que Espere lá fora. | Open Subtitles | حسناً، سيّدي، أخشى أنك لو لم يكن .. لديك حساب هنا فسأضطر أن أطلب منك الإنتظار بالخارج |
- Espere até lhe dirigirem a palavra. Sim, senhor. | Open Subtitles | يرجى منك الإنتظار حتى نتحدث معك ، إمض إلى ما أنت بصدد فعله |
Esperem, Esperem, Esperem, eu e o Nootzie contra vocês os três, rapazes. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، يَنتظرُ في الدقيقة. ني وتوتسي ضدّك ثلاثة رجالِ. |
Ela recusou. Vou voltar para a ver. Decidi aguardar seis meses. | Open Subtitles | قررت الإنتظار لستة أشهر، لأتقدّم لها ثانيةً. |
Podia ter esperado mais 30 segundos e também estarias morto. | Open Subtitles | كان يمكنني الإنتظار ثلاثون ثانية لتكون ميتاً أنت أيضاً |
Podes ficar em linha enquanto, chamo os meus amigos e familiares? | Open Subtitles | هل يمكنك الإنتظار على الخط ريثما أحضر كل أصدقائي وأقربائي؟ |
Nicole adorará saber disso. Espere até ela voltar. | Open Subtitles | نيكول سَتَكُونُ مبتهجة الرجاء الإنتظار حتى تَرْجعْ. |
Espere até o "Vista Del Mar Standards Committe" ver isto. | Open Subtitles | الإنتظار حتى المشهدِ ديل مارس/آذار لجنة معاييرِ تَرى هذه. |
Espere lá, Tio Phil, estes são os sítios onde o Jazz vai. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، العمّ فِل، هذه كُلّ أماكن إستراحة الجازِ. |
Espere, Espere, o que isso significa exatamente? | Open Subtitles | الإنتظار. الإنتظار، الذي يَعمَلُ ذلك المتوسطِ بالضبط؟ |
Posso escolher... Espere. | Open Subtitles | فقط — يُمْكِنُ أَنَّني فقط أَختارُ — الإنتظار في الدقيقة. |
Esperem aqui enquanto vou buscar as vossas coisas. | Open Subtitles | والآن عليكم الإنتظار هنا حتى أنتهي من بعض الأشياء المنزلية |
O Dr. Bruner está numa reunião. Esperem no seu escritório. | Open Subtitles | الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه |
Diz-me quem fala? Pode aguardar, por favor? | Open Subtitles | أعتقد إنه مشغول، هل بإمكانك الإنتظار للحظة؟ |
Há um café, ao virar da esquina. Podias ter esperado... lá dentro. | Open Subtitles | يوجد مقهى عند الزاويه كان عليك الإنتظار هناك |
Bem, dois anos de espera fizeram-te ficar realmente nervosa. | Open Subtitles | يا فتاة، عامين من الإنتظار جعلتك عصبية حقاً |
Não posso estar à espera de a apanhar entre maridos. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار طوال حياتي أراقبك تتنقلين بين الأزواج |
A tua assistente disse que podia esperar aqui, espero não ser problema. | Open Subtitles | مساعدكِ قال بأنه يمكنني الإنتظار هنا، أتمنى أن يكون هذا جيد |
Em vez de esperares pelas tuas melhoras, por que não conheces um rapaz e vês se isso te ajuda a melhorar? | Open Subtitles | بدلاً من الإنتظار لتشعري بحال أفضل قبل إلتقائك بشخصٍ، لماذا لا تلتقين شخصاً وتري إن كان سيشعرك بحال أفضل؟ |
Mal pode esperar para pôr as mãos naquele dinheiro ianque. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع الإنتظار ليحصل على كل نقود الأمريكان |
Em miúdo, estava tão ansioso por fugir daqui para fora. | Open Subtitles | ، وكصبى . لم أطق الإنتظار للهروب من هذا المنزل |
Há tanta coisa que quero fazer aqui. Estou ansiosa por começar! | Open Subtitles | لدي الكثير علي القيام به ولا يسعني الإنتظار للبدء بها |
O lado mau das esperas é... que fazem-me não querer esperar. | Open Subtitles | تعرفي كل هذا الكلامِ عن الإنتظار يجعلني لا اريد الإنتظار |
Lamento, Doc. Ele vai ter de aguentar até de manhã. | Open Subtitles | أنا آسف أيُها الدكتورة, سيتَوجب عليهِ الإنتظار لِلصباح. |
Pois, talvez seja melhor esperarem. Temos um problema. | Open Subtitles | نعم، ربما عليك أن تضع الأمر قيد الإنتظار لدينا موقف طارىء |
Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |