| Como posso falar contigo se não te vejo, Platão? | Open Subtitles | كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟ |
| Eu sei que posso tratar disso. Mas quero falar contigo sobre isso. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننى التعامل معها أريد فقط التحدث معك بخصوص ذلك |
| Não quero ouvir mais nada. Não quero falar contigo. Podes sair. | Open Subtitles | لا أريد سماع زياده لا أريد التحدث معك ، اخرجي |
| - Professor, gostaria de falar consigo? - Acerca de quê? | Open Subtitles | أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟ |
| Desculpe, senhor. Mas há uma pessoa que quer falar consigo. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ولكن هناك شخص يريد التحدث معك |
| Sabes, estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك |
| Depois da rapariga, o tio Nikolai quer falar contigo. | Open Subtitles | بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك |
| Ficará ligado ao telefone... para eu poder falar contigo constantemente | Open Subtitles | هذا الجهاز سيتصل بالتليفون حتى أستطيع التحدث معك باستمرار |
| "Tipo da grande ponte", posso falar contigo por um momento? | Open Subtitles | هذا أنا يا رجل الجسر, أيمكنني التحدث معك للحظة؟ |
| Também queria falar contigo sobre o facto de eu estar sóbrio. | Open Subtitles | انا ايضا اريد التحدث معك حول انني مقلع عن الخمر |
| Obrigada. Na verdade, era sobre isso que queria falar contigo. | Open Subtitles | شكراً، في الحقيقة، هذا ما أردت التحدث معك بشأنه |
| Que também te passaste com ela, não quer falar contigo. | Open Subtitles | أنك اهتجت عليها كذلك، لا تريد التحدث معك ثانية |
| Preciso mesmo de falar contigo. E começa a atender o telemóvel, meu. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك التقط الهاتف، يا رجل، هيا. |
| Quero poder falar contigo aonde quer que estejas, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من التحدث معك أينما كنتِ، حسناً؟ |
| Tenho de falar contigo sobre a tua defesa, filho. | Open Subtitles | أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني. |
| Não necessariamente. A propósito, passei pelo seu escritório para falar consigo. | Open Subtitles | ليس بالضرورة بالمناسبة توقفت عند المكتب لأني أردت التحدث معك |
| O Agente Especial Polk gostaria de falar consigo. Tem alguns minutos? | Open Subtitles | العميل بولك يريد التحدث معك , اذا كان لديك الوقت |
| Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
| Tenho a certeza que eles também gostariam de falar consigo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يرغب في التحدث معك أيضاً |
| Nunca calculei quanto custaria ao ano, mas gostaria de conversar contigo sobre o assunto | Open Subtitles | لم أعرف أبداً كم ستتكلف فى العام لكننى أريد التحدث معك فى ذلك |
| Queremos falar com você sobre o bolo que não foi pego. | Open Subtitles | نحن نريد التحدث معك بشأن الكعكة التي لم يتم أخذها |
| Richard, posso falar-te a sós? | Open Subtitles | ريتشارد, هل يمكنني التحدث معك لثواني في موضوع خاص؟ |
| Estou óptimo. Queria falar-lhe sobre uma coisa, Sra. Stewart. | Open Subtitles | انا بخير, هناك امر اود التحدث معك بشأنه انسة ستيوارت |
| Dogaki deseja falar-vos, chefe. Dogaki ? | Open Subtitles | دوجاك يريد التحدث معك أيها الزعيم أين هو بحق الجحيم |
| CA: Don, podia conversar consigo durante horas e espero fazer isso. | TED | كريس: دون يمكنني التحدث معك ساعات فعلا وأأمل ذلك |
| Poder falar convosco é a coisa mais preciosa da minha vida. | Open Subtitles | أن أكون قادراً على التحدث معك حيال أمور مهمة |